chutarei

InglêsInglês

I will kick(verbo)

Flexões

kick
Exemplos de uso
"I will kick the ball."→ "Eu chutarei a bola."
"I will kick the ball into the goal."→ "Eu chutarei a bola para o gol."(Tradução da nota de registo em inglês.)Tradução de 'kick'
"I'll take a guess."→ "Eu darei um palpite."(Tradução de uma expressão idiomática em inglês.)Tradução de 'take a guess'

Palavras facilmente confundidas

I will puntI will bootI will strike

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, 'I will guess' para a acepção de adivinhar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I will propel·I will guess

I will propel: More general term for forceful movement.I will guess: Synonym for making an uncertain prediction.

Antônimos

I will hold·I will know

Regência e colocações

kick something

He will kick the ball.

Tradução da nota de regência em inglês.

kick at something

Don't kick at the door.

Tradução da nota de regência em inglês.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'I will kick' em inglês refere-se primariamente à ação física de usar o pé. O sentido figurado de fazer uma suposição é mais comumente expresso por 'I will guess' ou 'I will take a guess'. A tradução para o português 'chutarei' abrange ambos os sentidos, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto kick
PresenteI kick
PassadoI kicked
Particípiokicked
Gerúndiokicking

EspanholEspanhol

patearé(verbo)

Flexões

patear
Exemplos de uso
"Patearé la pelota."→ "Eu chutarei a bola."(Ação futura de chutar.)
"Yo patearé la pelota hacia la portería."→ "Eu chutarei a bola para o gol."(Tradução da frase em espanhol.)Tradução de 'patearé'
"Daré una patada a una suposición."→ "Eu darei um palpite."(Tradução de uma expressão em espanhol.)Tradução de 'dar una patada'

Palavras facilmente confundidas

patearíapatearapateando

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, 'adivinaré' ou 'supongaré' para a acepção de adivinhar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lanzaré·adivinaré

lanzaré: Sinónimo para la acción física.adivinaré: Sinónimo para la acción de suponer.

Antônimos

sostendré·sabré

Regência e colocações

patear algo

Él pateará la piedra lejos.

Tradução da nota de regência em espanhol.

patear a algo/alguien

Ten cuidado de no patear al perro.

Tradução da nota de regência em espanhol.

patear hacia

El jugador pateará hacia la portería.

Especifica el destino del golpe.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'patear' em espanhol, assim como 'chutar' em português, pode ter um sentido físico (golpear com o pé) e um sentido figurado (fazer uma suposição). A conjugação 'patearé' indica uma ação futura realizada pelo falante. A escolha entre 'patear' e outras expressões dependerá do contexto específico.

Conjugação verbal

Presenteyo pateo, tú pateas, él/ella/usted patea, nosotros/nosotras pateamos, vosotros/vosotras pateáis, ellos/ellas/ustedes patean
Pretéritoyo pateé, tú pateaste, él/ella/usted pateó, nosotros/nosotras pateamos, vosotros/vosotras pateasteis, ellos/ellas/ustedes patearon
Particípiopateado
chutarei

EN: I will kick · ES: patearé

PalavrasConectando idiomas e culturas