Palavras
Traduzir de:

cingisse

InglêsInglês

he/she/it girded(verb form)

Flexões

subjunctive imperfect
Exemplos de uso
"If he girded himself with the sword, he would be a complete warrior."→ "Se ele se cingisse da espada, seria um guerreiro completo."
"The warrior girded his sword and shield."→ "O cavaleiro cingiu sua espada antes da batalha."(Indica uma ação concluída no passado.)Passado Simples em Inglês
"The city was girded by ancient walls."→ "O rei cingiu-se com vestes reais."(Descreve o ato de se equipar ou vestir.)Uso do Verbo 'Gird'

Palavras facilmente confundidas

girdledcircledbelted

Notas: The verb 'to gird' is less common in modern English, often replaced by 'to put on' or 'to wrap around'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encircled·belted

encircled: Usado quando 'girded' significa 'cercou' ou 'rodeou'.belted: Aplicável quando 'girded' se refere a 'cobrir' ou 'envolver'.

Antônimos

ungirded

Regência e colocações

girded something

The river girded the island.

Indica o ato de cercar.

girded oneself with something

He girded himself with a sword.

Indica o ato de se equipar ou apertar com algo.

Contexto cultural e nuances

A forma 'girded' em inglês pode ser tanto o passado simples quanto o particípio passado do verbo 'to gird'. Este verbo é frequentemente encontrado em contextos literários, históricos ou religiosos, significando 'cercar', 'rodear', 'apertar com um cinto' ou 'equipar-se com uma arma'. Na tradução para o português, 'cingiu' (passado simples) ou 'cingido' (particípio) são equivalentes comuns, dependendo da estrutura da frase. O uso de 'girded' pode evocar uma sensação de formalidade ou antiguidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto gird
PresenteI/you/we/they gird; he/she/it girds
Passadogirded
Particípiogirded
Gerúndiogirding

EspanholEspanhol

se ciñera(forma verbal)

Flexões

pretérito imperfecto de subjuntivo
Exemplos de uso
"Si él se ciñera de la espada, sería un guerrero completo."→ "Se ele se cingisse da espada, seria um guerreiro completo."(Indica uma ação hipotética no passado.)
"Si él se ciñera a lo esencial, la reunión sería más corta."→ "Se ele se cingisse ao essencial, a reunião seria mais curta."(Indica uma condição hipotética ou ação desejada no passado.)Uso do Pretérito Imperfeito do Subjuntivo
"Era importante que el guerrero se ciñera su espada."→ "Era importante que o guerreiro se cingisse da sua espada."(Expressa uma necessidade ou desejo em relação a uma ação passada.)Formas Verbais Subjuntivas

Palavras facilmente confundidas

se ceñiríase ciñóse ciñendo

Notas: Corresponde à 3ª pessoa do singular do pretérito imperfecto de subjuntivo do verbo 'ceñir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

circundara·cubriera

circundara: Usado quando 'ceñir' significa 'rodear' ou 'cercar'.cubriera: Aplicável quando 'ceñir' se refere a 'cobrir' ou 'envolver'.

Antônimos

desceñera

Regência e colocações

ceñirse de algo

El héroe se ciñera de valor para la batalla.

Indica o ato de se adornar ou se equipar com algo.

ceñir algo

La muralla ciñe la ciudad.

Indica o ato de cercar ou apertar.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'ceñir' (e sua variante 'cingir') significa apertar, rodear ou cercar algo, como uma cintura com um cinto ou uma cidade com muralhas. A forma 'ciñera' (ou 'ceñera') é do pretérito imperfeito do subjuntivo, usada para expressar hipóteses, desejos ou ações condicionais no passado, frequentemente em orações subordinadas. É uma forma mais formal e literária, comum em textos que descrevem ações ou estados hipotéticos.

Conjugação verbal

Presenteyo ciño/ceño, tú ciñes/ceñes, él/ella/usted ciñe/ceñe, nosotros/nosotras ciñimos/ceñimos, vosotros/vosotras ciñís/ceñís, ellos/ellas/ustedes ciñen/ceñen
Pretéritoyo ciñera/ceñera o ciñese/ceñese, tú ciñeras/ceñeras o ciñeses/ceñeses, él/ella/usted ciñera/ceñera o ciñese/ceñese, nosotros/nosotras ciñéramos/ceñéramos o ciñésemos/ceñésemos, vosotros/vosotras ciñerais/ceñerais o ciñeseis/ceñeseis, ellos/ellas/ustedes ciñeran/ceñeran o ciñesen/ceñesen
Particípiociñido/ceñido
cingisse

EN: he/she/it girded · ES: se ciñera

PalavrasConectando idiomas e culturas