cintilação

InglêsInglês

twinkle(verb/noun)

Flexões

twinklestwinkledtwinkling
Exemplos de uso
"The stars twinkle in the night sky."→ "As estrelas cintilam no céu noturno."
"The stars twinkle in the night sky."→ "As estrelas cintilam no céu noturno."(Uso do verbo 'twinkle' para descrever o brilho das estrelas.)Brilho Estelar
"Her eyes twinkled with mischief."→ "Seus olhos cintilaram com travessura."(Uso do verbo 'twinkle' para descrever um brilho nos olhos, indicando emoção.)Olhos Brilhantes

Palavras facilmente confundidas

flickerglimmersparkleshine

Notas: Principalmente usado para estrelas ou luzes pequenas e intermitentes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

flicker·glimmer·sparkle

flicker: Indica um brilho instável ou intermitente, muitas vezes associado a luzes artificiais ou instáveis.glimmer: Refere-se a uma luz fraca e intermitente.sparkle: Sugere um brilho intenso e intermitente, como de joias ou fogos de artifício.

Antônimos

shine steadily·be constant

Regência e colocações

twinkle + preposition (in, with)

His eyes twinkled with amusement.

Indica a causa ou a natureza do brilho.

a twinkle of + noun

There was a twinkle of hope in her expression.

Refere-se a um vislumbre ou indício de algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'twinkle' em inglês é frequentemente usado para descrever o brilho intermitente e suave das estrelas ou um brilho nos olhos que denota alegria ou malícia. Como substantivo, 'twinkle' refere-se a esse brilho específico. É importante distinguir 'twinkle' de 'flicker' (tremeluzir, instável) ou 'sparkle' (brilhar intensamente, faiscar), que têm conotações diferentes.

Conjugação verbal

Infinitivoto twinkle
Presentetwinkle, twinkles
Passadotwinkled
Particípiotwinkled
Gerúndiotwinkling

EspanholEspanhol

titilar(verb)

Flexões

titilatitilótitilando
Exemplos de uso
"Las estrellas titilan en el cielo nocturno."→ "As estrelas cintilam no céu noturno."(Usado para brilho intermitente de luzes.)
"Las estrellas titilan en el cielo nocturno."→ "As estrelas cintilam no céu noturno."(Uso do verbo espanhol 'titilar' para descrever o brilho das estrelas.)Brilho Estelar
"Sus ojos brillaban con picardía."→ "Seus olhos cintilaram com travessura."(Uso do verbo espanhol 'brillar' (traduzindo 'twinkle') para descrever um brilho nos olhos.)Olhos Brilhantes

Palavras facilmente confundidas

centelleardestellarbrillarparpadear

Notas: Comum para o brilho intermitente de estrelas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

centellear·destellar·parpadear

centellear: Indica um brilho rápido e intermitente, como faíscas.destellar: Produzir brilhos súbitos e breves.parpadear: Descreve a ação de brilhar de forma não contínua.

Antônimos

brillar constantemente·ser fijo

Regência e colocações

titilar + preposición (en, con)

Las estrellas titilan en la noche.

Indica o local ou a condição em que ocorre o titilar.

titilar de + sustantivo

Sus ojos titilaban de alegría.

Indica a causa ou a emoção por trás do brilho.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'titilar' é o equivalente mais próximo de 'twinkle' quando se refere ao brilho intermitente das estrelas. Em português do Brasil, 'cintilar' é o termo mais comum para esse fenômeno. 'Titilar' em espanhol pode também ser usado para descrever um brilho nos olhos ou em objetos. É importante notar a diferença para 'parpadear' (piscar), que se aplica mais a luzes artificiais ou a pálpebras.

Conjugação verbal

Presentetitilo, titilas, titila, titilamos, titiláis, titilan
Pretéritotitilé, titilaste, titiló, titilamos, titilasteis, titilaron
Particípiotitilado
cintilação

EN: twinkle · ES: titilar

PalavrasConectando idiomas e culturas