Palavras
Traduzir de:

cintilam

InglêsInglês

twinkle(verb)

Flexões

twinklestwinkledtwinkling
Exemplos de uso
"The stars twinkle in the night sky."→ "As estrelas cintilam no céu noturno."
"The stars twinkle in the night sky."→ "As estrelas cintilam no céu noturno."(Descrição poética de um fenômeno astronômico.)Céu noturno
"A twinkle in his eye suggested he knew a secret."→ "Um brilho em seu olho sugeria que ele sabia um segredo."(Figurative use for a playful or knowing expression.)Playful expression

Palavras facilmente confundidas

shinegleamsparkleglimmer

Notas: Principalmente usado para luzes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shimmer·sparkle

shimmer: Sugere uma luz suave e trêmula, muitas vezes refletida.sparkle: Implica um brilho mais vivo, animado e intermitente.

Antônimos

glow

Regência e colocações

twinkle in/on

The lights twinkle on the water.

Indica o local onde o fenômeno ocorre.

twinkle with

Her eyes twinkled with mischief.

Indica a causa ou a característica que faz cintilar.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'twinkle' refere-se primariamente à luz intermitente das estrelas ou a um brilho travesso nos olhos de alguém. Transmite uma sensação de flashes de luz pequenos, brilhantes e muitas vezes rápidos. Embora possa ser usado figurativamente, seu significado principal está ligado a um fenômeno visual de brilho intermitente.

Conjugação verbal

Infinitivoto twinkle
Presentetwinkle, twinkles
Passadotwinkled
Particípiotwinkled
Gerúndiotwinkling

EspanholEspanhol

titilar(verbo)

Flexões

titilatitilantitilaba
Exemplos de uso
"Las estrellas titilan en el cielo nocturno."→ "As estrelas cintilam no céu noturno."(Usado para luzes intermitentes, especialmente estrelas.)
"Las estrellas titilan en el cielo nocturno."→ "As estrelas cintilam no céu noturno."(Descrição poética de um fenômeno astronômico.)Céu noturno
"Un destello de esperanza titiló en sus ojos."→ "Um lampejo de esperança cintilou em seus olhos."(Uso figurado para indicar un sentimiento fugaz.)Esperanza

Palavras facilmente confundidas

centellearbrillardestellar

Notas: Principalmente usado para luzes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

centellear·brillar intermitentemente

centellear: Sugere destellos rápidos e breves.brillar intermitentemente: Descrição mais literal do fenômeno.

Antônimos

ofuscar

Regência e colocações

titilar en

Las luces titilan en la distancia.

Indica o local onde o fenômeno ocorre.

titilar de

Sus ojos titilaban de picardía.

Indica a causa ou a característica que faz cintilar.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'titilar' refere-se à emissão de luz intermitente, especialmente usado para corpos celestes como as estrelas. Assim como em português e inglês, pode ter um uso figurado para expressar algo que aparece ou se manifesta de forma breve ou fugaz, como uma ideia ou um sentimento.

Conjugação verbal

Presenteyo titilo, tú titilas, él/ella titila, nosotros/nosotras titilamos, vosotros/vosotras titiláis, ellos/ellas titilan
Pretéritoyo titilé, tú titilaste, él/ella titiló, nosotros/nosotras titilamos, vosotros/vosotras titilasteis, ellos/ellas titilaron
Particípiotitilado
cintilam

EN: twinkle · ES: titilar

PalavrasConectando idiomas e culturas