Palavras
Traduzir de:

circular-ar

InglêsInglês

to circulate(verb)

Flexões

circulatedcirculating
Exemplos de uso
"The news began to circulate-ate through the city."→ "A notícia começou a circular pela cidade."
"The rumor began to circulate through the city."→ "circular"(Forma base do verbo em inglês.)Forma Verbal Inglesa
"Blood needs to circulate to keep the body alive."→ "O sangue precisa circular para manter o corpo vivo."(Refers to the continuous movement of fluids within the body.)Blood Circulation
"Let's circulate around the park before it gets dark."→ "Vamos circular pelo parque antes que escureça."(Means to move around in a space, often without a fixed immediate destination.)Park Stroll

Palavras facilmente confundidas

circlecirculationcirculatory

Notas: A forma 'circular-ar' é uma construção incorreta em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disseminate·move·spread

disseminate: Usado para informações, boatos ou notícias.move: Refere-se ao movimento físico em geral.spread: Similar a disseminar, mas pode ter conotação de algo mais físico.

Antônimos

concentrate·stagnate

Regência e colocações

circulate through/in

The traffic began to circulate through the main streets.

Indica o local por onde ocorre o movimento.

circulate among

The news should not circulate among the employees.

Usado para indicar a disseminação entre um grupo.

Contexto cultural e nuances

O infinitivo 'to circulate' em inglês corresponde ao verbo 'circular' em português. Abrange o movimento físico, a disseminação de informações e o fluxo de fluidos, sendo um termo bastante versátil.

Conjugação verbal

Infinitivoto circulate
PresenteI/you/we/they circulate; he/she/it circulates
Passadocirculated
Particípiocirculated
Gerúndiocirculating

EspanholEspanhol

circular(verbo)

Flexões

circulócirculando
Exemplos de uso
"La noticia empezó a circular-ar por la ciudad."→ "A notícia começou a circular pela cidade."(A forma '-ar' é incorreta; a conjugação correta é 'circular'.)
"El rumor comenzó a circular por la ciudad."→ "circular"(Forma base do verbo em espanhol.)Forma Verbal Espanhola
"La sangre necesita circular para mantener el cuerpo vivo."→ "O sangue precisa circular para manter o corpo vivo."(Refers to the continuous movement of fluids within the body.)Blood Circulation
"Vamos a circular por el parque antes de que oscurezca."→ "Vamos circular pelo parque antes que escureça."(Means to move around in a space, often without a fixed immediate destination.)Park Stroll

Palavras facilmente confundidas

círculocirculacióncirculatorio

Notas: A forma 'circular-ar' é uma construção incorreta em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

difundir·moverse·esparcir

difundir: Usado para informações, boatos ou notícias.moverse: Refere-se ao movimento físico em geral.esparcir: Similar a difundir, mas pode ter conotação de algo mais físico.

Antônimos

concentrar·estancarse

Regência e colocações

circular por/en

El tráfico comenzó a circular por las calles principales.

Indica o local por onde ocorre o movimento.

circular entre

La noticia no debe circular entre los empleados.

Usado para indicar a disseminação entre um grupo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'circular' em espanhol é idêntico ao português em sua forma base e abrange significados semelhantes de movimento físico, disseminação de informações e fluxo de fluidos.

Conjugação verbal

Presenteyo circulo, tú circulas, él/ella/usted circula, nosotros/nosotras circulamos, vosotros/vosotras circuláis, ellos/ellas/ustedes circulan
Pretéritoyo circulé, tú circulaste, él/ella/usted circuló, nosotros/nosotras circulamos, vosotros/vosotras circulasteis, ellos/ellas/ustedes circularon
Particípiocirculado
circular-ar

EN: to circulate · ES: circular

PalavrasConectando idiomas e culturas