circumscribing
Inglês
Flexões
circumscribecircumscribedPalavras facilmente confundidas
describinginscribingsubscribingNotas: Significa desenhar uma linha ao redor de algo ou limitar/restringir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
outlining·limiting·enclosing
outlining: Usado quando se traça o contorno de algo.limiting: Enfatiza a restrição ou definição de fronteiras.enclosing: Sugere a ideia de envolver algo completamente.
Antônimos
expanding·releasing
Regência e colocações
circumscribe [something]
The treaty circumscribed the nation's military actions.
O verbo é transitivo e geralmente pede um objeto direto.
circumscribe [an area/scope]
We need to circumscribe the area of investigation.
Usado para definir limites de ideias ou projetos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'circumscribing' em inglês, quando traduzido para o português como 'circunscrever' ou suas variações, carrega a ideia de definir limites, seja de forma física (desenhar um contorno) ou conceitual (limitar responsabilidades, escopo). Em português do Brasil, o uso mais comum para a ideia de desenhar um contorno seria 'delinear' ou 'contornar', enquanto para limitar conceitos, 'limitar' ou 'restringir' são mais frequentes. 'Circunscrever' pode soar um pouco mais formal ou técnico em alguns contextos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
circunscribircircunscritoPalavras facilmente confundidas
describiendoinscribiendosuscribiendoNotas: Significa desenhar uma linha ao redor de algo ou limitar/restringir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
delineando·limitando·rodeando
delineando: Usado quando se traça o contorno de algo.limitando: Enfatiza a restrição ou definição de fronteiras.rodeando: Sugere a ideia de envolver algo completamente.
Antônimos
expandiendo·liberando
Regência e colocações
circunscribir [algo]
El acuerdo circunscribió las acciones militares de la nación.
O verbo é transitivo e geralmente pede um objeto direto.
circunscribir [un área/alcance]
Debemos circunscribir el área de investigación.
Usado para definir limites de ideias ou projetos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'circumscribing' em inglês, quando traduzido para o português como 'circunscrever' ou suas variações, carrega a ideia de definir limites, seja de forma física (desenhar um contorno) ou conceitual (limitar responsabilidades, escopo). Em português do Brasil, o uso mais comum para a ideia de desenhar um contorno seria 'delinear' ou 'contornar', enquanto para limitar conceitos, 'limitar' ou 'restringir' são mais frequentes. 'Circunscrever' pode soar um pouco mais formal ou técnico em alguns contextos.
Conjugação verbal
EN: circumscribing · ES: circunscribiendo