Palavras
Traduzir de:

cismam

InglêsInglês

obsess(verbo)

Flexões

obsessesobsessedobsessing
Exemplos de uso
"They obsess over that old story."→ "Eles cismam com aquela história antiga."
"He obsesses over every little detail."→ "Eles cismam com coisas que não existem."(Nota de registo em português do Brasil sobre a ideia de fixação mental.)Obsess - Dicio
"She obsesses about her appearance."→ "Ela vive a cismar que o marido a trai."(Nota de registo em português do Brasil sobre desconfiança e imaginação.)Obsess - Significados

Palavras facilmente confundidas

fixatebrooddwellruminateworry

Notas: Refere-se a ter uma ideia fixa ou preocupação excessiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fixate on·brood over

fixate on: Verbo em português que se aproxima do sentido de pensar insistentemente ou desconfiar.brood over: Expressão em português que denota uma fixação mental intensa.

Antônimos

be unconcerned·trust

Regência e colocações

obsess over

He obsesses over every little detail.

Indica o objeto da fixação em inglês, traduzido como 'cismar com' em português.

obsess about

She obsesses about her appearance.

Similar a 'obsess over', indicando o foco da preocupação em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'obsess' é frequentemente mais forte e negativo do que o seu equivalente em português 'cismar'. Enquanto 'cismar' pode indicar uma preocupação ou desconfiança leve, 'obsess' geralmente implica uma fixação mental intensa, prejudicial ou irracional.

Conjugação verbal

Infinitivoto obsess
Presenteobsesses
Passadoobsessed
Particípioobsessed
Gerúndioobsessing

EspanholEspanhol

obsesionarse(verbo)

Flexões

obsesionasobsesionóobsesionándose
Exemplos de uso
"Ellos se obsesionan con esa vieja historia."→ "Eles cismam com aquela história antiga."(Usado para ideias fixas.)
"Ellos se obsesionan con cosas que no existen."→ "Eles cismam com coisas que não existem."(Nota em português do Brasil sobre a ideia de fixação mental.)Obsesionarse - Dicio
"Ella vive obsesionada con que su marido le es infiel."→ "Ela vive a cismar que o marido a trai."(Nota em português do Brasil sobre desconfiança e imaginação.)Obsesionarse - Significados

Palavras facilmente confundidas

empeñarsedarle vueltaspreocuparsedesconfiar

Notas: Refere-se a ter uma ideia fixa ou preocupação excessiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

empeñarse en·darle vueltas a

empeñarse en: Verbo em português que se aproxima do sentido de pensar insistentemente ou desconfiar.darle vueltas a: Expressão em português que denota uma fixação mental intensa.

Antônimos

despreocuparse·confiar en

Regência e colocações

obsesionarse con

Ellos se obsesionan con cosas que no existen.

Indica o objeto da fixação em espanhol, traduzido como 'cismar com' em português.

obsesionarse por

Ella vive obsesionada por su marido.

Similar a 'con', indicando o foco da preocupação em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'obsesionarse' é bastante similar ao inglês 'obsess', indicando uma preocupação ou ideia fixa que domina a mente de forma intensa e, muitas vezes, irracional. Em português, 'cismar' pode ter uma conotação um pouco mais leve, embora 'obcecar-se' seja um equivalente direto e forte.

Conjugação verbal

Presenteme obsesiono, te obsesionas, se obsesiona, nos obsesionamos, os obsesionáis, se obsesionan
Pretéritome obsesioné, te obsesionaste, se obsesionó, nos obsesionamos, os obsesionasteis, se obsesionaron
Particípioobsesionado
cismam

EN: obsess · ES: obsesionarse

PalavrasConectando idiomas e culturas