citações

InglêsInglês

citation(noun)

Flexões

citations
Exemplos de uso
"Academic papers often include numerous citations."→ "Artigos acadêmicos frequentemente incluem numerosas citações."
"He received a court citation for a traffic violation."→ "Ele recebeu uma citação judicial por uma infração de trânsito."
"This paper includes citations from over fifty sources."→ "As citações bíblicas são frequentemente usadas em sermões."(Uso comum em textos acadêmicos e religiosos.)Uso de citações em textos
"The judge issued a citation for contempt of court."→ "O artigo acadêmico continha diversas citações de autores renomados."(Referência a trechos de obras alheias para fundamentar argumentos.)Citações em artigos
"He received a parking citation."→ "Ele recebeu uma citação judicial para comparecer ao tribunal."(Sentido de intimação legal.)Citação judicial

Palavras facilmente confundidas

quotationreferencecitationsummons

Notas: Pode se referir tanto a referências bibliográficas quanto a intimações legais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reference·quote·summons

reference: Menção a fontes ou autores para dar suporte a uma ideia.quote: Parte específica de um texto que foi reproduzida.summons: Ato de referir-se a algo ou alguém.

Antônimos

original·plagiarism

Regência e colocações

citation of

The citation of sources is crucial for academic integrity.

Indica a origem da citação.

citation for

He received a citation for his bravery.

Usado no contexto de uma penalidade legal ou intimação.

to issue a citation

The police officer will issue a citation for the traffic violation.

Forma verbal que indica a ação de citar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'citation' em inglês tem um sentido predominante de referência a uma fonte ou a um trecho citado. O sentido de intimação judicial é menos comum e geralmente expresso por 'summons' ou 'subpoena'. A tradução para o português deve considerar o contexto para escolher entre 'citação' (referência textual) ou 'intimação' (legal).

EspanholEspanhol

cita(noun)

Flexões

citas
Exemplos de uso
"Las obras académicas suelen contener muchas citas."→ "As obras acadêmicas costumam conter muitas citações."(Refere-se a referências a outras obras.)
"Recibió una citación judicial por una infracción de tráfico."→ "Ele recebeu uma citação judicial por uma infração de trânsito."(Refere-se a uma intimação legal.)
"Las citas bíblicas se usan a menudo en los sermones."→ "As citações bíblicas são frequentemente usadas em sermões."(Uso comum em textos acadêmicos e religiosos.)Uso de citações em textos
"El artículo académico contenía varias citas de autores de renombre."→ "O artigo acadêmico continha diversas citações de autores renomados."(Referência a trechos de obras alheias para fundamentar argumentos.)Citações em artigos
"Recibió una citación judicial para comparecer ante el tribunal."→ "Ele recebeu uma citação judicial para comparecer ao tribunal."(Sentido de intimação legal.)Citação judicial

Palavras facilmente confundidas

citacitaciónreferenciamención

Notas: Pode se referir tanto a referências bibliográficas quanto a intimações legais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

referencias·fragmentos·menciones

referencias: Menção a fontes ou autores para dar suporte a uma ideia.fragmentos: Parte específica de um texto que foi reproduzida.menciones: Ato de referir-se a algo ou alguém.

Antônimos

originales·plagios

Regência e colocações

cita de

La cita de fuentes es crucial para la integridad académica.

Indica a origem da citação.

cita para

Recibió una cita para declarar.

Usado no sentido de intimação.

emitir una citación

El oficial de policía emitirá una citación por la infracción de tráfico.

Refere-se ao ato de incluir citações.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cita' em espanhol abrange tanto a referência textual quanto a intimação judicial. A tradução para o português deve considerar o contexto para escolher entre 'citação' (referência textual) ou 'intimação' (legal). A palavra 'citación' é mais específica para o sentido legal.

citações

EN: citation · ES: cita

PalavrasConectando idiomas e culturas