clamarás
Inglês
Flexões
cry outcried outcrying outPalavras facilmente confundidas
you will shoutyou will screamyou will call outNotas: A tradução mais próxima para o sentido de invocar ou suplicar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
you will shout·you will invoke·you will plead
you will shout: Enfatiza a vocalização alta.you will invoke: Sugere chamar um poder superior ou autoridade.you will plead: Destaca um pedido sincero e persistente.
Antônimos
you will whisper·you will be silent
Regência e colocações
cry out for something
You will cry out for peace.
Indica o objeto da demanda ou súplica.
cry out to someone
You will cry out to God.
Especifica o destinatário do clamor.
cry out in something
You will cry out in despair.
Descreve a maneira ou o estado em que o clamor ocorre.
Contexto cultural e nuances
O tempo futuro 'you will cry out' implica um apelo ou demanda forte, muitas vezes desesperado. Pode ser usado em contextos religiosos para significar oração ou invocação, ou em contextos seculares para um protesto veemente ou uma reivindicação. A forma na segunda pessoa do singular ('you') adiciona uma direcionalidade à ação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
clamarclaméclamandoPalavras facilmente confundidas
gritarásinvocarássuplicarásNotas: O verbo 'clamar' é usado de forma similar em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gritarás·invocarás·suplicarás
gritarás: Ênfase na emissão de som alto.invocarás: Sentido de chamar ou pedir ajuda divina.suplicarás: Enfatiza o pedido humilde e insistente.
Antônimos
susurrarás·callarás
Regência e colocações
clamar por algo
Clamarás por paz.
Indica o objeto da reivindicação ou súplica.
clamar a alguien
Clamarás a Dios.
Indica a quem se dirige o clamor.
clamar en algo
Clamarás en desespero.
Indica a circunstância ou o estado em que se clama.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'clamarás' remete a um registro mais formal ou literário, frequentemente associado a pedidos enfáticos, súplicas ou invocações. Em contextos religiosos, 'clamar' pode significar orar em voz alta ou pedir intervenção divina. Em contextos seculares, pode expressar uma reivindicação forte ou um protesto veemente. A segunda pessoa do singular ('tu') confere um tom mais direto e pessoal ao pedido ou à ordem.
Conjugação verbal
EN: you will cry out · ES: clamarás