Palavras
Traduzir de:

clamei

InglêsInglês

I cried out(verbo)

Flexões

cry outcried outcrying out
Exemplos de uso
"I cried out for help when I saw the danger."→ "Eu clamei por ajuda quando vi o perigo."
"I cried out in pain when I stubbed my toe."→ "Eu clamei de dor quando bati o dedo do pé."(Nota de registo sobre o uso de 'cry out' em inglês para expressar dor.)Uso de 'Cry Out' em Inglês
"The crowd cried out for the performer to return for an encore."→ "A multidão clamei para que o artista voltasse para um bis."(Nota de registo sobre o uso de 'cry out' para fazer um pedido insistente.)Pedido Insistente em Inglês
"He cried out to God for mercy."→ "Ele clamei a Deus por misericórdia."(Nota de registo sobre a invocação de divindades com 'cry out'.)Invocação Divina em Inglês

Palavras facilmente confundidas

I shoutedI yelledI screamedI called out

Notas: A tradução 'I cried out' abrange o sentido de clamar em voz alta ou pedir insistentemente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shouted·yelled·screamed·pleaded

shouted: Gritou; falar muito alto.yelled: Gritou; pode implicar excitação ou raiva.screamed: Gritou; som agudo, geralmente de medo ou dor.pleaded: Implorou; pedido sincero ou humilde.

Antônimos

whispered·muttered·silenced

Regência e colocações

cry out in [pain/fear/etc.]

She cried out in fear when she saw the spider.

Usado para especificar a razão do grito.

cry out for [something/someone]

The children cried out for their mother.

Indica um forte desejo ou necessidade por algo ou alguém.

cry out to [God/someone]

He cried out to the heavens for an answer.

Usado ao dirigir-se a uma divindade ou apelar a uma autoridade superior.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'I cried out' em inglês corresponde a 'eu clamei' em português, indicando uma ação vocal alta e expressiva realizada pelo falante no passado. O verbo 'to cry out' pode denotar dor, medo, um pedido urgente ou uma invocação. A tradução para o português busca capturar essa intensidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto cry out
PresenteI cry out
PassadoI cried out
Particípiocried out
Gerúndiocrying out

EspanholEspanhol

clamé(verbo)

Flexões

clamarclaméclamando
Exemplos de uso
"Clamé por ayuda cuando vi el peligro."→ "Eu clamei por ajuda quando vi o perigo."(Usado para expressar um pedido alto ou urgente.)
"Grité de dolor cuando me golpeé el dedo del pie."→ "Eu clamei de dor quando bati o dedo do pé."(O verbo 'gritar' é mais comum para dor física.)Dor Física em Português
"La multitud clamó por el regreso del artista para un bis."→ "A multidão clamei para que o artista voltasse para um bis."('Clamar' aqui expressa um pedido coletivo e insistente.)Pedido Coletivo em Português
"Clamé a Dios pidiendo misericordia."→ "Eu clamei a Deus por misericórdia."('Clamar a Deus' é uma expressão comum em contextos religiosos.)Invocação Religiosa em Português

Palavras facilmente confundidas

gritébrameimploréllamé

Notas: A tradução 'clamé' é a forma direta do verbo 'clamar' no pretérito perfeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grité·brame·imploré

grité: Gritei; som alto e repentino.brame: Gritei; som forte, muitas vezes de protesto ou dor.imploré: Implorei; pedido humilde e fervoroso.

Antônimos

susurré·murmuré·callé

Regência e colocações

clamar por algo

Clamé por

Indica a necessidade ou o pedido de algo.

clamar a [Dios/alguien]

Clamé al cielo por una respuesta.

Se usa para invocar o dirigir un ruego a alguien o una entidad.

clamar contra [algo]

El pueblo clamó contra la tiranía.

Expresa protesta o indignación.

Contexto cultural e nuances

A forma 'clamé' em espanhol corresponde a 'clamei' em português do Brasil. O verbo 'clamar' em espanhol, assim como em português, denota um grito forte, um pedido insistente ou uma invocação. A nuance pode variar dependendo do contexto, mas geralmente carrega uma conotação de intensidade emocional ou urgência.

Conjugação verbal

Infinitivoto cry out
PresenteI cry out
PassadoI cried out
Particípiocried out
Gerúndiocrying out
clamei

EN: I cried out · ES: clamé

PalavrasConectando idiomas e culturas