Palavras
Traduzir de:

clareiam

InglêsInglês

lighten(verbo)

Flexões

lightenlightenslightenedlightening
Exemplos de uso
"The mornings lighten earlier in spring."→ "As manhãs clareiam mais cedo na primavera."
"The sun began to lighten the landscape after the storm."→ "O amanhecer começa a clarear o céu."(Referindo-se ao aumento da luminosidade natural.)AMANHECER QUE CLAREIA
"His worried expression started to lighten."→ "Sua expressão começou a clarear à medida que ele entendia."(No sentido de aliviar a tensão ou preocupação.)EXPRESSÃO QUE CLAREIA
"Can you lighten this load for me?"→ "Você pode clarear/aliviar esta carga para mim?"(Meaning to reduce the weight or burden.)LIGHTEN THE LOAD

Palavras facilmente confundidas

brightenclearrelieve

Notas: Usado para luz e cor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

brighten·clear up·relieve

brighten: Usado para luz física.clear up: Usado para tornar algo compreensível.relieve: Usado para reduzir peso ou tensão.

Antônimos

darken·confuse·burden

Regência e colocações

lighten something

The paint will lighten when it dries.

Expressão idiomática para reduzir o peso ou a quantidade.

lighten up

He needs to lighten up and stop worrying so much.

Phrasal verb, significando relaxar ou tornar-se menos sério.

lighten the load

The new software should lighten the administrative load.

Tornar o ambiente mais alegre ou menos tenso.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'lighten' em inglês tem múltiplos usos, incluindo tornar algo menos escuro, menos pesado, ou menos severo. A tradução para o português 'clarear' foca nas acepções de iluminação e compreensão, enquanto 'aliviar' pode ser usado para peso ou tensão. A forma 'lighten' (sem conjugação específica) pode corresponder a diferentes tempos verbais em português, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto lighten
Presentelighten / lightens
Passadolightened
Particípiolightened
Gerúndiolightening

EspanholEspanhol

aclarar(verbo)

Flexões

aclararaclaranaclaróaclarando
Exemplos de uso
"Las mañanas aclaran más temprano en primavera."→ "As manhãs clareiam mais cedo na primavera."(Refere-se à luz ou cor.)
"Los cielos aclaran después de la tormenta."→ "Os céus clareiam após a tempestade."(Referindo-se à diminuição da nebulosidade e aumento da luz.)CÉUS QUE ACLARAM
"Sus intenciones se aclaran con el tiempo."→ "Suas intenções clareiam com o tempo."(No sentido de tornar algo mais compreensível ou evidente.)INTENÇÕES QUE ACLARAM

Palavras facilmente confundidas

iluminandespejanexplican

Notas: Usado para luz, cor e para explicar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

iluminan·despejan·explican

iluminan: Equivalente direto em português do Brasil.despejan: Usado quando o foco é a luz física.explican: Usado quando o foco é a compreensão ou explicação.

Antônimos

oscurecen·confunden

Regência e colocações

aclarar el cielo

El cielo se aclara por la tarde.

Referindo-se à luz.

aclararse las ideas

Necesito tiempo para que mis ideas se aclaren.

Referindo-se à compreensão.

aclarar algo

El profesor aclaró la duda.

Referindo-se a explicar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'aclarar' em espanhol, na forma 'aclaran' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo), refere-se tanto à iluminação física quanto à compreensão intelectual. É um verbo comum em ambos os contextos, sendo importante observar o contexto para determinar o significado exato.

Conjugação verbal

Presenteaclaro, aclaras, aclara, aclaramos, aclaráis, aclaran
Pretéritoaclaré, aclaraste, aclaró, aclaramos, aclarasteis, aclararon
Particípioaclarado
clareiam

EN: lighten · ES: aclarar

PalavrasConectando idiomas e culturas