clicar

InglêsInglês

click(verb)

Flexões

clicksclickedclicking
Exemplos de uso
"Click the button to submit the form."→ "Clique no botão para enviar o formulário."
"To save the document, click the floppy disk icon."→ "Para salvar o documento, clique no ícone de disquete."(Instrução em software.)Instrução de Software
"You need to double-click the icon to open the folder."→ "Você precisa clicar duas vezes no ícone para abrir a pasta."(Instrução de sistema operacional.)Instrução de Sistema Operacional
"Click here to subscribe to the newsletter."→ "Clique aqui para se inscrever na newsletter."(Chamada para ação em website.)Chamada para Ação em Website

Palavras facilmente confundidas

clacktappressselect

Notas: O verbo 'click' em inglês tem o mesmo sentido de acionar um botão ou link.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

press·select·activate

press: Termo geral para aplicar força a um botão.select: Usado quando o clique resulta na escolha de um item.activate: Usado quando o clique inicia uma função.

Antônimos

deactivate·ignore

Regência e colocações

click on

Click on the link for more information.

Preposição 'on' é comum para indicar o alvo do clique.

click over

Click over the button to confirm.

Preposição 'over' também é usada, similar a 'on'.

click [left/right] button

Click the left button twice.

Especifica qual botão do mouse foi usado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'click' em inglês é a origem do verbo 'clicar' em português. Refere-se à ação de pressionar um botão de um dispositivo de entrada (como mouse ou tela sensível ao toque) ou selecionar um elemento interativo (como um link ou ícone) em um ambiente digital. É um termo fundamental na interação com computadores e dispositivos eletrônicos.

Conjugação verbal

Infinitivoto click
PresenteI click, you click, he/she/it clicks, we click, they click
Passadoclicked
Particípioclicked
Gerúndioclicking

EspanholEspanhol

hacer clic(verbo)

Flexões

hace clichiciste clichaciendo clic
Exemplos de uso
"Haz clic en el enlace para más información."→ "Clique no link para mais informações."(Expressão equivalente para a ação de clicar em interfaces digitais.)
"Para guardar el documento, haga clic en el icono del disquete."→ "Para salvar o documento, clique no ícone de disquete."(Instrução em software.)Instrução de Software
"Necesitas hacer doble clic en el icono para abrir la carpeta."→ "Você precisa clicar duas vezes no ícone para abrir a pasta."(Instrução de sistema operacional.)Instrução de Sistema Operacional
"Haz clic aquí para suscribirte al boletín."→ "Clique aqui para se inscrever na newsletter."(Chamada para ação em website.)Chamada para Ação em Website

Palavras facilmente confundidas

pulsarseleccionarpincharclicar

Notas: A expressão 'hacer clic' é a forma mais comum e natural em espanhol para descrever a ação de clicar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pulsar·seleccionar·activar

pulsar: Usado para botões físicos ou virtuais.seleccionar: Usado quando o clique resulta na escolha de um item.activar: Usado quando o clique inicia uma função.

Antônimos

desactivar·ign

Regência e colocações

hacer clic en

Haz clic en el enlace para más información.

Preposição 'en' é a mais comum para indicar o alvo do clique.

hacer clic sobre

Haga clic sobre el botón para confirmar.

Preposição 'sobre' também é usada, similar a 'en'.

hacer clic con el botón [izquierdo/derecho]

Haga clic con el botón izquierdo dos veces.

Especifica qual botão do mouse foi usado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'hacer clic' em espanhol é um empréstimo do inglês 'to click', amplamente utilizado no contexto digital. Refere-se à ação de pressionar um botão de um dispositivo de entrada (como mouse ou tela sensível ao toque) ou selecionar um elemento interativo (como um link ou ícone) em um ambiente digital. É a forma mais comum e recomendada pela RAE.

Conjugação verbal

Infinitivoto click
PresenteI click, you click, he/she/it clicks, we click, they click
Passadoclicked
Particípioclicked
Gerúndioclicking
clicar

EN: click · ES: hacer clic

PalavrasConectando idiomas e culturas