click
Inglês
Flexões
clicksclickedclickingPalavras facilmente confundidas
clackclunktappressNotas: O termo é a origem do uso em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
press·tap
press: Termo geral para aplicar força.tap: Usado frequentemente para telas sensíveis ao toque ou pressões mais leves.
Antônimos
release·hold
Regência e colocações
click on
Please click on the link provided.
Frase preposicional comum para ativar links ou botões.
click through
We had to click through several pages to find the information.
Implica uma sequência de cliques.
a click of
The click of the camera shutter.
Usado como substantivo para denotar o som.
Contexto cultural e nuances
O termo 'click' em inglês refere-se primariamente ao som feito por algo que se fecha rapidamente ou à ação de pressionar um botão em um mouse de computador ou outro dispositivo. Pode ser usado tanto como verbo quanto como substantivo. O som é frequentemente agudo e distinto. Na computação, significa uma interação que dispara uma ação, tornando-se um termo fundamental no design e interação de interfaces de usuário.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
clicsclicóclicandoPalavras facilmente confundidas
pulsarpresionartoqueNotas: A forma 'clic' é mais comum como substantivo, e 'clicar' como verbo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pulsar·presionar
pulsar: Ação de pressionar um botão.presionar: Termo geral para aplicar força.
Antônimos
soltar·mantener presionado
Regência e colocações
hacer clic en
Debe hacer clic en el enlace para continuar.
Construção verbal mais comum.
dar un clic en
Dio un clic en el icono equivocado.
Alternativa menos frequente.
el clic de
El clic del interruptor era audible.
Uso como substantivo, referindo-se ao som.
Contexto cultural e nuances
O termo 'clic' em espanhol é a adaptação fonética e gráfica do inglês 'click', usada principalmente na informática e tecnologia. Embora a Real Academia Española (RAE) aceite 'clic' como substantivo e verbo, seu uso como verbo é menos comum que 'hacer clic'. O som associado ao clic é frequentemente agudo e breve. Sua adoção foi generalizada devido à onipresença da interface gráfica do usuário.
Conjugação verbal
EN: click · ES: clic