Palavras
Traduzir de:

cliques

InglêsInglês

clicks(noun)

Flexões

click
Exemplos de uso
"The website received thousands of clicks yesterday."→ "O site recebeu milhares de cliques ontem."
"She's part of a popular online clique."→ "Ela faz parte de um clique online popular."
"The website analytics show thousands of clicks daily."→ "The site registers many clicks per day."(Referindo-se à contagem de interações digitais.)Registro de cliques em websites
"He clicks the button to submit the form."→ "He clicks on the link to open the page."(Ação de pressionar um botão do mouse ou tela.)Ação de clicar
"She's part of a clique that often hangs out together."→ "A clique of students with common interests was formed."(Grupo social fechado.)Formação de grupos sociais

Palavras facilmente confundidas

cliquecliquesclickclicking

Notas: O termo 'click' em inglês pode se referir tanto ao ato de clicar quanto a um grupo social, similar ao uso em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

taps·presses·groups·crowd

taps: Para a contagem digital.presses: Em telas sensíveis.groups: Ação física de apertar.crowd: Para a acepção social.

Antônimos

skips·isolation

Regência e colocações

clicks on

The user clicks on the link to visit the site.

Indica o local ou plataforma onde ocorrem os cliques.

to click

Please click the button below.

Regência do verbo 'clicar'.

a clique of

She found herself in a clique of popular students.

Usado para formar grupos sociais.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'cliques' (plural de clique) pode se referir tanto à ação repetida de clicar em interfaces digitais (o mais comum) quanto a um grupo social fechado. A pronúncia é a mesma para ambas as acepções. O verbo 'clicar' é amplamente usado no dia a dia.

Conjugação verbal

Infinitivoto click
Presenteclicks
Passadoclicked
Particípioclicked
Gerúndioclicking

EspanholEspanhol

clics(sustantivo)

Flexões

clic
Exemplos de uso
"El anuncio recibió muchos clics."→ "O anúncio recebeu muitos cliques."(Refere-se ao ato de clicar.)
"Formaron un clique de amigos inseparables."→ "Eles formaram um clique de amigos inseparáveis."(Refere-se a um grupo social.)
"El sitio web registra muchos clics al día."→ "The site registers many clicks per day."(Referindo-se à contagem de interações digitais.)Registro de clics em websites
"Se formó una clique de estudiantes con intereses comunes."→ "A clique of students with common interests was formed."(Grupo social fechado.)Formação de grupos sociais
"La página recibió miles de clics en la primera hora."→ "The page received thousands of clicks in the first hour."(Indicando a frequência de acesso ou interação.)Tráfego e clics em páginas web

Palavras facilmente confundidas

cliccliquesclicarclique

Notas: O termo 'clic' é usado em espanhol para o ato de clicar, e 'clique' (ou 'clica') pode ser usado para um grupo social, embora 'grupo' ou 'pandilla' sejam mais comuns.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pulsaciones·accesos·pandillas·círculos

pulsaciones: Para a contagem digital.accesos: Em telas sensíveis.pandillas: Ação física de apertar.círculos: Para a acepção social.

Antônimos

skips·isolation

Regência e colocações

clicks on

The ad received many clicks on social media.

Indica o local ou plataforma onde ocorrem os clics.

a clique of

A clique of friends gathered to study.

Usado para formar grupos sociais.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'clics' (plural de clic) é usado principalmente para a ação de clicar em interfaces digitais. A palavra 'clique' (com pronúncia similar ao inglês) refere-se a um grupo social fechado. O termo 'clics' é mais comum no Brasil para a contagem de interações digitais.

cliques

EN: clicks · ES: clics

PalavrasConectando idiomas e culturas