clod
Inglês
Palavras facilmente confundidas
clodhoppercloddyclod of earthNotas: Pode se referir a um pedaço de terra ou a uma pessoa ignorante.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lump·clot·block
lump: Refere-se a uma massa ou pedaço, frequentemente de terra ou barro.clot: Semelhante a 'lump', mas pode se referir a uma massa coagulada, como sangue.block: Um pedaço sólido e geralmente retangular.
Antônimos
graceful person·intelligent person
Regência e colocações
a clod of earth
He picked up a clod of earth from the garden.
Indica uma unidade de terra.
call someone a clod
Don't call your brother a clod, even if he is being annoying.
Usado para insultar alguém.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'clod' pode se referir tanto a um pedaço de terra ou barro (sentido literal) quanto, de forma pejorativa, a uma pessoa considerada estúpida, desajeitada ou sem modos. O uso figurado é comum em contextos informais e pode ser considerado ofensivo. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, utilizando termos como 'torrão', 'pedaço de terra', 'imbecil', 'pateta' ou 'desajeitado'.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
terrenoterrón de azúcarterrón de salNotas: Também pode ser usado informalmente para se referir a uma pessoa tola ou grosseira, embora menos comum que em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pegote·masa·trozo
pegote: Parte separada de algo.masa: Conjunto aglomerado de matéria.trozo: Massa compacta, especialmente de açúcar ou sal.
Antônimos
polvo·líquido
Regência e colocações
un terrón de tierra
El jardinero retiró un terrón de tierra del macizo.
Refere-se a um pedaço de solo.
un terrón de azúcar
Ella añadió un terrón de azúcar a su café.
Refere-se a um pedaço compacto de açúcar.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'terrón' refere-se primariamente a um pedaço de terra ou barro aglomerado, especialmente quando seco e duro. Também pode ser usado para descrever um pedaço compacto de outras substâncias, como açúcar, sal ou até mesmo algo mais abstrato como 'um terrão de má vontade'. O termo 'clod' em inglês, embora possa ter o sentido literal de 'terrón de terra', também carrega uma conotação pejorativa de pessoa estúpida ou desajeitada, o que não é comum para 'terrón' em português.
EN: clod · ES: terrón