Palavras
Traduzir de:

clod

InglêsInglês

clod(noun)
Exemplos de uso
"He was a simple clod, but kind-hearted."→ "Ele era um simplório, mas de bom coração."
"He picked up a clod of earth from the garden."→ "A palavra inglesa 'clod' significa um torrão de terra."(Registro de uso comum em inglês para o substantivo 'clod'.)Clod Definition & Meaning
"She dismissed him as a clod, incapable of understanding her point."→ "Ele foi chamado de 'clod' (pessoa desajeitada) por seu comportamento desastrado."(Uso figurado em inglês para descrever alguém sem tato ou inteligência.)CLOD | English meaning

Palavras facilmente confundidas

clodhoppercloddyclod of earth

Notas: Pode se referir a um pedaço de terra ou a uma pessoa ignorante.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lump·clot·block

lump: Refere-se a uma massa ou pedaço, frequentemente de terra ou barro.clot: Semelhante a 'lump', mas pode se referir a uma massa coagulada, como sangue.block: Um pedaço sólido e geralmente retangular.

Antônimos

graceful person·intelligent person

Regência e colocações

a clod of earth

He picked up a clod of earth from the garden.

Indica uma unidade de terra.

call someone a clod

Don't call your brother a clod, even if he is being annoying.

Usado para insultar alguém.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'clod' pode se referir tanto a um pedaço de terra ou barro (sentido literal) quanto, de forma pejorativa, a uma pessoa considerada estúpida, desajeitada ou sem modos. O uso figurado é comum em contextos informais e pode ser considerado ofensivo. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, utilizando termos como 'torrão', 'pedaço de terra', 'imbecil', 'pateta' ou 'desajeitado'.

EspanholEspanhol

terrón(sustantivo)
Exemplos de uso
"El jardinero removió un terrón de tierra."→ "O jardineiro removeu um torrão de terra."(Refere-se a um pedaço de terra compactada.)
"El suelo estaba seco, formando grandes terrones."→ "A palavra espanhola 'terrón' significa um torrão de terra."(Descrição de solo ressecado em português brasileiro.)Descrição de solo em português
"Se comió un terrón de azúcar directamente del paquete."→ "Ele comprou um terrão de açúcar para o seu café."(Uso de 'terrón' para um pedaço de açúcar em português brasileiro.)Uso de 'terrón' em português

Palavras facilmente confundidas

terrenoterrón de azúcarterrón de sal

Notas: Também pode ser usado informalmente para se referir a uma pessoa tola ou grosseira, embora menos comum que em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pegote·masa·trozo

pegote: Parte separada de algo.masa: Conjunto aglomerado de matéria.trozo: Massa compacta, especialmente de açúcar ou sal.

Antônimos

polvo·líquido

Regência e colocações

un terrón de tierra

El jardinero retiró un terrón de tierra del macizo.

Refere-se a um pedaço de solo.

un terrón de azúcar

Ella añadió un terrón de azúcar a su café.

Refere-se a um pedaço compacto de açúcar.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'terrón' refere-se primariamente a um pedaço de terra ou barro aglomerado, especialmente quando seco e duro. Também pode ser usado para descrever um pedaço compacto de outras substâncias, como açúcar, sal ou até mesmo algo mais abstrato como 'um terrão de má vontade'. O termo 'clod' em inglês, embora possa ter o sentido literal de 'terrón de terra', também carrega uma conotação pejorativa de pessoa estúpida ou desajeitada, o que não é comum para 'terrón' em português.

clod

EN: clod · ES: terrón

PalavrasConectando idiomas e culturas