Palavras
Traduzir de:

cobiçam

InglêsInglês

covet(verb)

Flexões

covetscovetedcoveting
Exemplos de uso
"They covet wealth and power."→ "Eles cobiçam riqueza e poder."
"The players covet the champion's trophy."→ "Os jogadores cobiçam o troféu de campeão."(Uso figurado, referindo-se a um desejo intenso por algo valioso.)Cobiçar no contexto esportivo
"Many covet wealth and power."→ "Muitos cobiçam a riqueza e o poder."(Desejo por bens materiais ou status social.)Cobiça por status
"He covets his neighbor's wife."→ "Ele cobiça a esposa do vizinho."(Refere-se a um desejo sexual ou romântico por alguém que pertence a outra pessoa.)Cobiça interpessoal

Palavras facilmente confundidas

covercravedesireenvy

Notas: Covet implica um desejo forte e muitas vezes egoísta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desire intensely·yearn for·crave

desire intensely: Expressa um desejo forte e intenso.yearn for: Foco em alcançar algo, muitas vezes com um sentido de aspiração.crave: Indica um desejo profundo e, por vezes, melancólico.

Antônimos

reject·despise·be indifferent to

Regência e colocações

covet something

They covet the latest smartphone model.

O verbo é transitivo direto, pedindo um objeto direto que representa aquilo que é desejado.

covet someone's success

He secretly covets his friend's success.

Usado para expressar desejo pela posse ou posição de outra pessoa.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'covet' em inglês, traduzido como 'cobiçar' em português, descreve um desejo intenso por algo que pertence a outra pessoa. Frequentemente carrega uma conotação moral ou religiosa, sugerindo inveja ou ganância. É um termo que se aplica a bens, status, ou até mesmo relacionamentos alheios, enfatizando a vontade de possuir o que não é seu.

Conjugação verbal

Infinitivoto covet
Presentecovet(s)
Passadocoveted
Particípiocoveted
Gerúndiocoveting

EspanholEspanhol

codiciar(verbo)

Flexões

codiciacodiciaroncodiciará
Exemplos de uso
"Ellos codician el éxito de sus vecinos."→ "Eles cobiçam o sucesso de seus vizinhos."(Refere-se a um desejo intenso e, por vezes, ilícito por bens alheios.)
"Los jugadores codician el trofeo de campeón."→ "Os jogadores cobiçam o troféu de campeão."(Uso figurado, referindo-se a um desejo intenso por algo valioso.)Cobiçar no contexto esportivo
"Muchos codician la riqueza y el poder."→ "Muitos cobiçam a riqueza e o poder."(Desejo por bens materiais ou status social.)Cobiça por status
"Él codicia a la esposa de su vecino."→ "Ele cobiça a esposa do vizinho."(Refere-se a um desejo sexual ou romântico por alguém que pertence a outra pessoa.)Cobiça interpessoal

Palavras facilmente confundidas

conducircohibirdesearambicionar

Notas: Codiciar carrega uma forte conotação de desejo por aquilo que é de outrem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desire intensely·yearn for·crave

desire intensely: Expressa um desejo forte e intenso.yearn for: Foco em alcançar algo, muitas vezes com um sentido de aspiração.crave: Indica um desejo profundo e, por vezes, melancólico.

Antônimos

reject·despise·be indifferent to

Regência e colocações

codiciar algo

Los niños codician los juguetes de sus amigos.

O verbo é transitivo direto, pedindo um objeto direto que representa aquilo que é desejado.

codiciar la posición de alguien

He covets his supervisor's position.

Usado para expressar desejo pela posse ou posição de outra pessoa.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'codiciar' em espanhol, equivalente a 'cobiçar' em português, descreve um desejo veemente por algo que pertence a outra pessoa ou que é considerado valioso e desejável. Frequentemente, carrega uma conotação de inveja ou ganância, sendo um termo com implicações morais. Aplica-se a bens materiais, posições, ou até mesmo a pessoas, enfatizando a vontade de possuir o que é alheio.

Conjugação verbal

Infinitivoto covet
Presentecovet(s)
Passadocoveted
Particípiocoveted
Gerúndiocoveting
cobiçam

EN: covet · ES: codiciar

PalavrasConectando idiomas e culturas