Palavras
Traduzir de:

cobiçou

InglêsInglês

coveted(adjetivo/verbo)

Flexões

covetcovetscoveting
Exemplos de uso
"He coveted his colleague's position."→ "Ele cobiçou o cargo do colega."
"The thief coveted the diamond necklace."→ "O ladrão cobiçou o colar de diamantes."(Nota de registo em português sobre o uso de 'coveted'.)Uso de 'coveted' em inglês
"He coveted his colleague's promotion."→ "Ele cobiçou a promoção do colega."(Nota de registo em português sobre o uso de 'coveted'.)Uso de 'coveted' em inglês

Palavras facilmente confundidas

desiredenviedaspired

Notas: O verbo 'to covet' é a tradução mais próxima para o sentido de desejar algo que pertence a outrem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desired intensely·envied·aspired to

desired intensely: Tradução para o português de 'desired intensely'.envied: Tradução para o português de 'envied'.aspired to: Tradução para o português de 'aspired to'.

Antônimos

disdained·rejected

Regência e colocações

covet something

He coveted the neighbor's new car.

Regência em inglês: 'covet' é transitivo direto.

covet someone's position/success

She coveted her friend's success in the competition.

Uso comum em inglês com substantivos abstratos.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'coveted' (passado de 'covet') descreve um desejo forte e muitas vezes invejoso por algo que pertence a outra pessoa ou que é altamente valorizado. Em português, a tradução mais próxima é 'cobiçado' ou 'cobiçou', que também carrega essa ideia de desejo intenso, podendo incluir nuances de inveja ou ambição excessiva. A forma 'coveted' é usada para ações passadas.

Conjugação verbal

Infinitivoto covet
Presentecovet(s)
Passadocoveted
Particípiocoveted
Gerúndiocoveting

EspanholEspanhol

codició(verbo)

Flexões

codiciarcodiciacodiciando
Exemplos de uso
"Codició el puesto de su colega."→ "Ele cobiçou o cargo do colega."(Expressa um desejo intenso e, por vezes, ilícito por algo.)
"El ladrón codició el collar de diamantes."→ "O ladrão cobiçou o colar de diamantes."(Nota em português sobre o uso de 'codició'.)Uso de 'codició' em espanhol
"Codició el ascenso de su colega."→ "Ele cobiçou a promoção do colega."(Nota em português sobre o uso de 'codició'.)Uso de 'codició' em espanhol

Palavras facilmente confundidas

deseóenvidióambicionó

Notas: 'Codiciar' é o verbo mais direto para 'cobiçar' em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deseó ardientemente·envidió·ambicionó

deseó ardientemente: Tradução para o português de 'deseó ardientemente'.envidió: Tradução para o português de 'envidió'.ambicionó: Tradução para o português de 'ambicionó'.

Antônimos

despreció·rechazó

Regência e colocações

codiciar algo

El ladrón codició el collar de diamantes.

Regência em espanhol: 'codiciar' é transitivo direto.

codiciar la posición/éxito de alguien

Codició el éxito de su amigo en la competencia.

Uso comum em espanhol com substantivos abstratos.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'codició' (pretérito perfeito simples de 'codiciar') refere-se a um desejo intenso por algo, frequentemente com uma conotação de inveja ou ambição excessiva, similar ao português 'cobiçou'. A palavra em espanhol é usada para descrever uma ação passada e concluída de desejar ardentemente algo que pertence a outrem ou é considerado inatingível.

Conjugação verbal

Presentecodicio, codicias, codicia, codiciamos, codiciáis, codician
Pretéritocodicié, codiciaste, codició, codiciamos, codiciasteis, codiciaron
Particípiocodiciado
cobiçou

EN: coveted · ES: codició

PalavrasConectando idiomas e culturas