Palavras
Traduzir de:

cobiço

InglêsInglês

greed(noun)

Flexões

greediness
Exemplos de uso
"His greed for power was insatiable."→ "Seu cobiço por poder era insaciável."
"His greed for power was insatiable."→ "Seu cobiço por poder era insaciável."(Nota sobre o uso de 'greed' para poder.)Greed for power
"The company was driven by pure greed."→ "A empresa era movida por puro cobiço."(Exemplo de 'greed' aplicado a contexto empresarial.)Driven by greed
"Greed can lead to unethical behavior."→ "O cobiço pode levar a comportamentos antiéticos."(Implicações morais do termo 'greed'.)Consequences of greed

Palavras facilmente confundidas

avaricecovetousnessdesirelust

Notas: Principalmente para o sentido de ganância. Para o sentido sexual, 'lust' é mais apropriado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

avarice·covetousness·lust

avarice: Refere-se à ganância extrema por riqueza, muitas vezes ligada à mesquinhez.covetousness: Desejo intenso por algo que pertence a outra pessoa.lust: Desejo sexual intenso; usado metaforicamente para outros desejos fortes.

Antônimos

generosity·contentment

Regência e colocações

greed for

His greed for knowledge was immense.

Indica o objeto do desejo intenso.

consumed by greed

He was consumed by greed and lost everything.

Descreve o estado de ser dominado pelo cobiço.

Contexto cultural e nuances

O termo 'greed' em inglês descreve primariamente um desejo egoísta e excessivo por riqueza, bens ou poder. Carrega uma forte conotação negativa, associada à ganância e ao materialismo desmedido. Embora 'lust' possa ser usado metaforicamente para um desejo intenso, seu sentido principal é sexual. 'Greed' é o equivalente mais próximo para o sentido principal de 'cobiço' em português.

EspanholEspanhol

avaricia(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La avaricia por el oro lo llevó a la ruina."→ "O cobiço pelo ouro levou-o à ruína."(Refere-se à ganância por bens materiais.)
"Su avaricia por el poder lo corrompió."→ "Seu cobiço por poder o corrompeu."(Nota sobre o uso de 'avaricia' em espanhol para poder.)Avaricia por el poder
"La codicia de los inversores era palpable."→ "O cobiço dos investidores era palpável."(Exemplo de 'codicia' em contexto financeiro.)Codicia de los inversores
"La avaricia es considerada un pecado capital."→ "O cobiço é considerado um pecado capital."(Implicações morais e religiosas de 'avaricia'.)Avaricia como pecado

Palavras facilmente confundidas

codiciaavidezambiciónlujuria

Notas: Principalmente para o sentido de ganância. Para o sentido sexual, 'lujuria' é mais apropriado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

codicia·avidez·lujuria

codicia: Desejo excessivo de possuir bens ou riquezas.avidez: Ansiedade ou desejo veemente por algo.lujuria: Desejo sexual exacerbado; pode ser usado metaforicamente.

Antônimos

generosidad·desprendimiento

Regência e colocações

avaricia por

La avaricia por el oro destruyó la expedición.

Indica o objeto do desejo intenso.

sentir avaricia

Sintió una profunda avaricia al ver las joyas.

Descreve a experiência do sentimento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'avaricia' em espanhol é o equivalente mais direto para 'cobiço' no sentido de desejo excessivo por bens materiais e riqueza, carregando uma forte conotação negativa. 'Codicia' é um sinônimo próximo. A palavra é frequentemente associada a conceitos morais e religiosos, como um dos pecados capitais.

cobiço

EN: greed · ES: avaricia

PalavrasConectando idiomas e culturas