cobrar-mais-caro
Inglês
Flexões
overchargedoverchargingPalavras facilmente confundidas
overpayoverpricechargebillNotas: Termo mais direto para a ação de cobrar um preço excessivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
charge too much·rip off·extort
charge too much: Expressão geral para pedir um preço excessivo.rip off: Termo informal para enganar alguém cobrando um valor muito alto.extort: Obter algo por força ou ameaça, incluindo pagamento excessivo.
Antônimos
charge less·give a discount·undercharge
Regência e colocações
overcharge someone
The hotel was accused of overcharging guests.
Indica a pessoa ou entidade que está sendo cobrada em excesso.
overcharge for something
They tend to overcharge for imported goods.
Especifica o item ou serviço pelo qual o preço elevado é cobrado.
an overcharge on a bill
I noticed an overcharge on my phone bill.
Refers to an excessive charge appearing on an invoice or statement.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'overcharge' corresponde diretamente à ideia de cobrar um preço excessivo por um produto ou serviço. Pode ser usado tanto para descrever uma ação intencional de exploração quanto, em alguns contextos, um erro de cálculo que resulta em um valor maior do que o devido. A forma nominal 'overcharge' refere-se ao valor cobrado em excesso.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cobró de máscobrando de másPalavras facilmente confundidas
abusar en el precioinflar preciosestafarcobrar excesivamenteNotas: Locução verbal que transmite a ideia de cobrar um valor acima do justo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
abusar en el precio·inflar precios·estafar
abusar en el precio: Indica um cobro excessivo e desproporcionado.inflar precios: Aumentar artificialmente o valor de um produto ou serviço.estafar: Enganar alguém para obter um benefício, muitas vezes econômico.
Antônimos
cobrar menos·hacer un descuento·vender barato
Regência e colocações
cobrar de más a alguien
El vendedor intentó cobrarme de más por el coche.
Indica a pessoa que sofre a cobrança excessiva.
cobrar de más por algo
No quieren cobrar de más por la entrada al concierto.
Especifica o motivo ou o bem pelo qual se cobra em excesso.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cobrar de más' em espanhol refere-se à ação de pedir ou exigir uma quantidade de dinheiro superior à devida ou esperada por um bem ou serviço. Implica uma falta de equidade na transação e pode sugerir uma tentativa de aproveitamento, especialmente se o comprador for percebido como ingênuo ou desinformado.
Conjugação verbal
EN: overcharge · ES: cobrar de más