Palavras
Traduzir de:

cobrassem

InglêsInglês

charged(verbo)

Flexões

chargedcharging
Exemplos de uso
"It would be good if they charged the money they owe them."→ "Seria bom que eles cobrassem o dinheiro que lhes devem."
"The battery is fully charged."→ "A bateria está totalmente carregada."(Estado de uma bateria após ser carregada.)Charge
"He was charged with theft."→ "Ele foi acusado de roubo."(Formal accusation of a crime.)Charge

Palavras facilmente confundidas

chargeddischargedenlarged

Notas: A tradução mais comum para o sentido de exigir pagamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

accused·powered

accused: Usado no contexto legal, como em 'charged with a crime'.powered: Refere-se à energia elétrica, como em 'battery charged'.

Antônimos

discharged·acquitted

Regência e colocações

charge for something

They charge $10 for admission.

Indica o preço de algo.

charge someone with something

He was charged with assault.

Usado em contextos legais para indicar a acusação.

charge a battery

I need to charge my phone.

Refere-se a fornecer energia elétrica.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'charged' em inglês é polissêmica e pode ter vários significados dependendo do contexto. Como verbo, pode significar carregar (eletrônicos), acusar (legalmente), ou exigir pagamento. Como adjetivo, pode indicar que algo está cheio de eletricidade ('fully charged battery') ou que alguém está sob acusação formal ('charged with a crime'). Como substantivo, refere-se a uma acusação, um preço, ou uma carga.

Conjugação verbal

Infinitivoto charge
Presentecharge(s)
Passadocharged
Particípiocharged
Gerúndiocharging

EspanholEspanhol

cobrasen(verbo)

Flexões

cobrasencobrando
Exemplos de uso
"Sería bueno que cobrasen el dinero que les deben."→ "Seria bom que eles cobrassem o dinheiro que lhes devem."(Forma verbal do subjuntivo imperfeito do verbo 'cobrar'.)
"Si cobrasen más caro, yo no compraría."→ "Se eles cobrassem mais caro, eu não compraria."(Condicional hipotético sobre a ação de cobrar.)Cobrasen
"Era importante que los impuestos se cobrasen correctamente."→ "Era importante que os impostos fossem cobrassem corretamente."(Necessidade de cobrança de tributos.)Cobrasen

Palavras facilmente confundidas

cobrasencobrasencobrasen

Notas: Tradução direta da forma verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

exigiesen·reclamasen

exigiesen: Usado quando se pede algo de forma mais enfática ou imperativa.reclamasen: Implica pedir algo que é devido, muitas vezes com insistência.

Antônimos

exonerasen·perdonasen

Regência e colocações

cobrar algo a alguien

Si le cobrasen la deuda a Juan, se quedaría sin dinero.

Regência com objeto direto ('a dívida') e indireto ('de alguém').

cobrar por algo

El servicio fue bueno, pero cobraron mucho por él.

Indica o preço ou valor de um serviço ou produto.

Contexto cultural e nuances

A forma 'cobrasen' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'cobrar' em espanhol. É usada em orações subordinadas que expressam uma condição, desejo, dúvida ou hipótese, geralmente dependendo de uma oração principal. O contexto de uso pode variar desde a exigência de pagamento de dívidas até a imposição de tarefas ou responsabilidades. A nuance está na irrealidade ou na incerteza da ação no passado.

Conjugação verbal

Presenteque yo cobre, que tú cobres, que él cobre, que nosotros cobremos, que vosotros cobréis, que ellos cobren
Pretéritosi yo cobrase, si tú cobrases, si él cobrase, si nosotros cobrásemos, si vosotros cobraseis, si ellos cobrasen
Particípiocobrado
cobrassem

EN: charged · ES: cobrasen

PalavrasConectando idiomas e culturas