Palavras
Traduzir de:

cobrir-de-letras

InglêsInglês

cover with letters(verb phrase)
Exemplos de uso
"The artist decided to cover the wall of his studio with letters."→ "O artista decidiu cobrir a parede do seu estúdio com letras."
"The author liked to cover his works with erudite quotes."→ "O autor gostava de cobrir-de-letras suas obras com citações eruditas."(Registo figurado, referindo-se à adição de muitas citações.)Cobrir com citações
"The letter seemed to cover the recipient with exaggerated praise."→ "A carta parecia cobrir-de-letras o destinatário com elogios exagerados."(Registo figurado, indicando um excesso de louvor.)Cobrir de elogios

Palavras facilmente confundidas

write overfill with wordsoverwhelm with praise

Notas: This is a descriptive phrase, not a single lexical unit.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adorn with words·overlay with writing

adorn with words: Sugere embelezamento, mas pode não implicar excesso.overlay with writing: Mais literal, focado na ação de escrever sobre algo.

Antônimos

strip of words·write sparingly

Regência e colocações

cover [something/someone] with [words/praise/quotes]

He covered the friend with praise after the presentation.

A preposição 'with' introduz o que é usado para cobrir.

cover [something] in [letters/writing]

The manuscript was covered in tiny letters.

A preposição 'in' pode ser usada em sentido mais literal.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cover with letters' pode ser usada tanto no sentido literal de preencher um espaço com escrita quanto, mais frequentemente, no sentido figurado de sobrecarregar alguém com palavras, elogios ou informações. O tom pode variar de admiração pela eloquência a uma crítica ao exagero ou prolixidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto cover with letters
Presentecover with letters
Passadocovered with letters
Particípiocovered with letters
Gerúndiocovering with letters

EspanholEspanhol

cubrir con letras(frase verbal)
Exemplos de uso
"El artista decidió cubrir con letras la pared de su estudio."→ "O artista decidiu cobrir com letras a parede do seu estúdio."(Significado literal.)
"El autor gostava de cubrir sus obras con citas eruditas."→ "The author liked to cover his works with erudite quotes."(Registro figurado, referindo-se à adição de muitas citações.)Cobrir com citações
"La carta pareció cubrir al destinatario con elogios exagerados."→ "The letter seemed to cover the recipient with exaggerated praise."(Registro figurado, indicando um excesso de louvor.)Cobrir de elogios

Palavras facilmente confundidas

llenar de palabrasescribir en excesocubrir de elogios

Notas: Es una frase descriptiva, no una unidad léxica única.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adornar con palabras·revestir de escritura

adornar con palabras: Sugere embelezamento, mas pode não implicar excesso.revestir de escritura: Mais literal, focado na ação de escrever sobre algo.

Antônimos

despojar de palabras·escribir con moderación

Regência e colocações

cubrir [algo/alguien] de [palabras/elogios/citas]

Cubrió a su amigo de elogios tras la presentación.

A preposição 'de' introduz o que é usado para cobrir.

cubrir [algo] con [letras/escritura]

El manuscrito estaba cubierto con letras diminutas.

A preposição 'con' pode ser usada em sentido mais literal.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cubrir con letras' pode ser usada tanto no sentido literal de preencher um espaço com escrita quanto, mais frequentemente, no sentido figurado de sobrecarregar alguém com palavras, elogios ou informações. O tom pode variar de admiração pela eloquência a uma crítica ao exagero ou prolixidade.

Conjugação verbal

Presentecubro con letras, cubres con letras, cubre con letras, cubrimos con letras, cubrís con letras, cubren con letras
Pretéritocubrí con letras, cubriste con letras, cubrió con letras, cubrimos con letras, cubristeis con letras, cubrieron con letras
Particípiocubierto con letras
cobrir-de-letras

EN: cover with letters · ES: cubrir con letras

PalavrasConectando idiomas e culturas