Palavras
Traduzir de:

cocorico

InglêsInglês

cock-a-doodle-doo(onomatopoeia)
Exemplos de uso
"The rooster's cock-a-doodle-doo announced the dawn."→ "O cocorico do galo anunciou o amanhecer."
"The rooster crowed early, making a cock-a-doodle-doo!"→ "O galo cantou cedo, fazendo cocorico!"(Descrição do som emitido pelo galo ao amanhecer.)Canto do Galo
"I heard a distant cock-a-doodle-doo and knew it was morning."→ "Ouvi um cocorico distante e soube que era manhã."(Associação do som à percepção da hora do dia.)Percepção Sonora

Palavras facilmente confundidas

crowcluckcock's crow

Notas: Onomatopeia padrão em inglês para o canto do galo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rooster's crow·crowing

rooster's crow: Expressão descritiva para o som.crowing: O ato de emitir o som.

Regência e colocações

to make a cock-a-doodle-doo

The rooster made a cock-a-doodle-doo at the window.

Indica a ação de emitir o som.

to hear a cock-a-doodle-doo

I heard a loud cock-a-doodle-doo.

Refere-se à percepção do som.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cocorico' é uma onomatopeia direta que imita o som característico do canto do galo, especialmente ao amanhecer. É amplamente reconhecido na cultura lusófona como o som primordial associado a essa ave. Embora seja uma interjeição, pode ser usado como substantivo para se referir ao próprio som.

EspanholEspanhol

quiquiriquí(onomatopeia)
Exemplos de uso
"El quiquiriquí del gallo anunció el amanecer."→ "O cocorico do galo anunciou o amanhecer."(Onomatopeia para o canto do galo.)
"El gallo cantó temprano, ¡haciendo quiquiriquí!"→ "O galo cantou cedo, fazendo cocorico!"(Descrição do som emitido pelo galo ao amanhecer.)Canto do Galo
"Oí un quiquiriquí lejano y supe que era de día."→ "Ouvi um cocorico distante e soube que era manhã."(Associação do som à percepção da hora do dia.)Percepção Sonora

Palavras facilmente confundidas

cacareocanto del gallokikirikí

Notas: Onomatopeia padrão em espanhol para o canto do galo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

canto del gallo·cacareo

canto del gallo: Expressão descritiva comum para o som.cacareo: Som emitido por aves, mas geralmente associado às galinhas.

Regência e colocações

hacer quiquiriquí

El gallo hizo quiquiriquí en la ventana.

Indica a ação de emitir o som.

oír quiquiriquí

Oí un quiquiriquí fuerte.

Refere-se à percepção do som.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cocorico' é uma onomatopeia direta que imita o som característico do canto do galo, especialmente ao amanhecer. É amplamente reconhecido na cultura lusófona como o som primordial associado a essa ave. Embora seja uma interjeição, pode ser usado como substantivo para se referir ao próprio som.

cocorico

EN: cock-a-doodle-doo · ES: quiquiriquí

PalavrasConectando idiomas e culturas