coercível

InglêsInglês

coercible(adjective)
Exemplos de uso
"The agreement was signed under coercible conditions."→ "O acordo foi assinado sob condições coercíveis."
"The confession obtained under duress is not coercible."(Contexto jurídico, referindo-se à validade de uma confissão.)Confissão obtida sob coação
"The contract contained clauses that made it coercible in case of breach."(Contexto de direito contratual, indicando a aplicabilidade de sanções.)Cláusulas contratuais coercíveis

Palavras facilmente confundidas

coercivecoercioncoercing

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enforceable·compellable

enforceable: Sinônimo direto, enfatiza a ideia de ser passível de força.compellable: Pode ser sinônimo em certos contextos, mas implica mais uma imposição do que a possibilidade de ser forçado.

Antônimos

voluntary·unenforceable

Regência e colocações

to be coercible

Is this type of agreement legally coercible?

Indica a qualidade de algo.

to make something coercible

The new legislation makes penalties more coercible.

Indica o processo de conferir a qualidade.

Contexto cultural e nuances

O termo 'coercível' é frequentemente encontrado em contextos legais e de direito, referindo-se a ações, acordos ou confissões que podem ser forçados ou validados por meio de autoridade ou sanção. A nuance principal reside na ideia de 'poder ser coagido', em oposição a 'ser coagido' (que seria 'coagido' ou 'forçado'). A aplicabilidade e validade de algo dependem da sua natureza coercível ou não.

EspanholEspanhol

coercible(adjetivo)
Exemplos de uso
"La orden fue emitida bajo circunstancias coercibles."→ "A ordem foi emitida sob circunstâncias coercíveis."(Termo formal, similar ao uso em português.)
"La confesión obtenida bajo coacción no es coercible."→ "The confession obtained under duress is not coercible."(Contexto jurídico, referindo-se à validade de uma confissão.)Confissão obtida sob coação
"El contrato contenía cláusulas que lo hacían coercible en caso de incumplimiento."→ "The contract contained clauses that made it coercible in case of breach."(Contexto de direito contratual, indicando a aplicabilidade de sanções.)Cláusulas contratuais coercíveis

Palavras facilmente confundidas

coactivocoercióncoercitivo

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

coactivo·exigible

coactivo: Sinônimo direto, enfatiza a ideia de ser passível de força.exigible: Pode ser sinônimo em certos contextos, mas implica mais uma imposição do que a possibilidade de ser forçado.

Antônimos

voluntario·incoercible

Regência e colocações

ser coercible

¿Es este tipo de acuerdo legalmente coercible?

Indica a qualidade de algo.

hacer algo coercible

La nueva legislación hace que las sanciones sean más coercibles.

Indica o processo de conferir a qualidade.

Contexto cultural e nuances

O termo 'coercível' é frequentemente encontrado em contextos legais e de direito, referindo-se a ações, acordos ou confissões que podem ser forçados ou validados por meio de autoridade ou sanção. A nuance principal reside na ideia de 'poder ser coagido', em oposição a 'ser coagido' (que seria 'coagido' ou 'forçado'). A aplicabilidade e validade de algo dependem da sua natureza coercível ou não.

coercível

EN: coercible · ES: coercible

PalavrasConectando idiomas e culturas