coercivo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
compellingforcefulthreateningauthoritativeNotas: Tradução direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
compelling·forceful·threatening
compelling: Indica algo que é imposto contra a vontade.forceful: Refere-se a algo que é obrigatório ou imposto por lei ou autoridade.threatening: Enfatiza o uso da intimidação para obter conformidade.
Antônimos
voluntary·persuasive·free
Regência e colocações
coercive measure
The international community considered imposing coercive measures.
Uso comum em contextos legais e políticos.
coercive power
The state possesses coercive power to enforce laws.
Refere-se à autoridade legítima de usar a força.
coercive control
The court recognized the pattern of coercive control in the relationship.
Usado em contextos de relacionamentos abusivos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'coercitivo' em português do Brasil carrega uma forte conotação negativa, associada à imposição de vontade pela força, intimidação ou autoridade excessiva. É frequentemente usado em contextos políticos, legais e sociais para descrever ações que violam a autonomia ou os direitos individuais. A nuance principal reside na ideia de que a ação não é voluntária, mas sim resultado de pressão externa indevida.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
coactivoforzosointimidatorioautoritarioNotas: Tradução direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
coactivo·forzoso·intimidatorio
coactivo: Indica algo que é imposto contra a vontade.forzoso: Refere-se a algo que é obrigatório ou imposto por lei ou autoridade.intimidatorio: Enfatiza o uso da intimidação para obter conformidade.
Antônimos
voluntario·persuasivo·libre
Regência e colocações
medida coercitiva
El Consejo de Seguridad de la ONU puede imponer medidas coercitivas.
Uso comum em contextos legais e políticos.
poder coercitivo
El Estado tiene el poder coercitivo para hacer cumplir la ley.
Refere-se à autoridade legítima de usar a força.
control coercitivo
La víctima sufría un control coercitivo por parte de su pareja.
Usado em contextos de relacionamentos abusivos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'coercitivo' em português do Brasil carrega uma forte conotação negativa, associada à imposição de vontade pela força, intimidação ou autoridade excessiva. É frequentemente usado em contextos políticos, legais e sociais para descrever ações que violam a autonomia ou os direitos individuais. A nuance principal reside na ideia de que a ação não é voluntária, mas sim resultado de pressão externa indevida.
EN: coercive · ES: coercitivo