Palavras
Traduzir de:

cogitativo

InglêsInglês

thoughtful(adjective)

Flexões

thoughtfullythoughtfulness
Exemplos de uso
"He had a thoughtful expression, lost in his own world."→ "Ele tinha uma expressão cogitativa, perdido em seu próprio mundo."
"He had a thoughtful look, lost in deep thoughts."(Descrição de uma pessoa em estado de reflexão.)Olhar Cogitativo
"The thoughtful pause before the answer indicated deliberation."(Momento de reflexão antes de uma ação ou fala.)Pausa Cogitativa
"It was a thoughtful gesture to bring flowers."→ "Foi um gesto atencioso trazer flores."(Describing an action done with care and consideration for others.)Thoughtful Gesture

Palavras facilmente confundidas

pensivereflectiveconsiderateattentive

Notas: Pensive é um sinônimo mais próximo para o sentido de estar imerso em pensamentos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pensive·reflective·considerate

pensive: Indica alguém que pensa muito, que está imerso em reflexão.reflective: Enfatiza a capacidade de refletir sobre algo, de analisar com profundidade.considerate: Showing careful thought for the rights and feelings of others.

Antônimos

thoughtless·inconsiderate·careless

Regência e colocações

thoughtful look

He had a thoughtful look.

Combinação comum para descrever a expressão facial.

thoughtful pause

She took a thoughtful pause before answering.

Refere-se a um momento de silêncio para pensar.

thoughtful gift

It was a very thoughtful gift.

Indicates a gift chosen with care and consideration for the recipient.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cogitativo' em português do Brasil é usado para descrever um estado mental de profunda reflexão ou ponderação. Ele evoca a imagem de alguém absorto em seus próprios pensamentos, analisando ideias ou situações com seriedade. É um adjetivo que pode ser aplicado tanto a uma pessoa quanto a uma expressão facial ou a um momento de silêncio carregado de significado.

EspanholEspanhol

cogitativo(adjetivo)
Exemplos de uso
"Tenía una expresión cogitativa, perdido en sus pensamientos."→ "Ele tinha uma expressão cogitativa, perdido em seus pensamentos."(Usado para descrever alguém que está pensando profundamente.)
"Tenía una mirada cogitativa, perdida en pensamientos profundos."→ "He had a thoughtful look, lost in deep thoughts."(Descrição de uma pessoa em estado de reflexão.)Olhar Cogitativo
"La pausa cogitativa antes de la respuesta indicó deliberación."→ "The thoughtful pause before the answer indicated deliberation."(Momento de reflexão antes de uma ação ou fala.)Pausa Cogitativa
"Su tono de voz era reflexivo y cogitativo."→ "Seu tom de voz era reflexivo e cogitativo."(Describing a person's manner of speaking.)Tono Cogitativo

Palavras facilmente confundidas

pensativoreflexivomeditabundoensimismado

Notas: O termo é um cognato direto e tem uso similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pensativo·reflexivo·meditabundo

pensativo: Indica alguém que pensa muito, que está imerso em reflexão.reflexivo: Enfatiza a capacidade de refletir sobre algo, de analisar com profundidade.meditabundo: Sugiere un estado de meditación o contemplación profunda, a menudo con un matiz de melancolía.

Antônimos

irreflexivo·superficial·despistado

Regência e colocações

mirada cogitativa

Tenía una mirada cogitativa.

Combinação comum para descrever a expressão facial.

pausa cogitativa

Hizo una pausa cogitativa antes de responder.

Refere-se a um momento de silêncio para pensar.

tono cogitativo

Su tono de voz era cogitativo.

Describe la manera de hablar de alguien que está pensando profundamente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cogitativo' em português do Brasil é usado para descrever um estado mental de profunda reflexão ou ponderação. Ele evoca a imagem de alguém absorto em seus próprios pensamentos, analisando ideias ou situações com seriedade. É um adjetivo que pode ser aplicado tanto a uma pessoa quanto a uma expressão facial ou a um momento de silêncio carregado de significado.

cogitativo

EN: thoughtful · ES: cogitativo

PalavrasConectando idiomas e culturas