Palavras
Traduzir de:

coíbam

InglêsInglês

curb(verbo)

Flexões

curbscurbedcurbing
Exemplos de uso
"We must ensure that regulations curb illegal activities."→ "Devemos garantir que as regulamentações coíbam atividades ilegais."
"The government implemented measures to curb inflation."→ "O governo implementou medidas para conter a inflação."(Nota sobre o uso de 'curb' como verbo para indicar contenção.)Curb definition and examples
"He put a curb on his spending."→ "Ele colocou um freio em seus gastos."(Exemplo de 'curb' como substantivo, significando restrição ou controle.)Uso de 'curb' como substantivo
"The sidewalk curb was too high for the stroller."→ "O meio-fio da calçada era muito alto para o carrinho."(Register note: 'curb' referring to the edge of a sidewalk.)Curb - Collins Dictionary

Palavras facilmente confundidas

curvecribherb

Notas: A tradução 'curb' é adequada para o sentido de reprimir ou conter.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

restrain·limit·check

restrain: Sinônimo de 'curb' (verbo), com ênfase em limitar ou impedir.limit: Outro sinônimo, focando na imposição de um limite.check: Usado para indicar controle ou contenção, similar a 'curb'.

Antônimos

encourage·increase

Regência e colocações

curb (something)

We must curb the use of single-use plastics.

O verbo 'curb' é transitivo e geralmente requer um objeto direto.

put a curb on (something)

The company decided to put a curb on unnecessary expenses.

Expressão comum usando 'curb' como substantivo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'curb' em inglês possui tanto o sentido de verbo (conter, reprimir, limitar) quanto de substantivo (meio-fio, freio, restrição). No contexto de tradução do português 'coibir', o sentido verbal é o mais relevante, referindo-se à ação de restringir ou impedir o desenvolvimento ou a ocorrência de algo. O substantivo 'curb' também pode ser traduzido como 'freio' ou 'limite'.

Conjugação verbal

Infinitivoto curb
Presentecurb(s)
Passadocurbed
Particípiocurbed
Gerúndiocurbing

EspanholEspanhol

cohiban(verbo)

Flexões

cohibir
Exemplos de uso
"Es importante que las leyes cohiban la corrupción."→ "É importante que as leis coíbam a corrupção."(Forma verbal do subjuntivo do verbo 'cohibir'.)
"Es importante que las autoridades cohiban la corrupción."→ "É importante que as autoridades coíbam a corrupção."(Nota sobre o uso de 'cohiban' (subjuntivo espanhol) para expressar necessidade ou desejo.)cohibir - Diccionario de la lengua española
"Esperamos que las nuevas regulaciones cohiban las actividades ilegales."→ "Esperamos que os novos regulamentos coíbam as atividades ilegais."(Exemplo de expectativa sobre a eficácia de medidas.)Uso do subjuntivo em espanhol

Palavras facilmente confundidas

cohibanrestrinjanimpidan

Notas: O verbo 'cohibir' em espanhol tem significado similar a 'coibir' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

restrinjan·impidan·repriman

restrinjan: Sinônimo de 'cohiban' (espanhol), com foco em limitar.impidan: Outro sinônimo, enfatizando a prevenção de algo.repriman: Sugere conter ou sufocar uma ação.

Antônimos

fomenten·permitan

Regência e colocações

cohibir algo

El objetivo es cohibir la especulación financiera.

O verbo é transitivo direto.

cohibir a alguien de hacer algo

No se debe cohibir a los jóvenes de participar en actividades cívicas.

Pode ser seguido pela preposição 'de' antes de um infinitivo.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'cohibir' tem um significado próximo a 'envergonhar', 'intimidar' ou 'reprimir' o comportamento de alguém. No entanto, quando traduzindo o português 'coibir' (no sentido de reprimir ou impedir), o equivalente espanhol mais próximo em muitos contextos é 'restringir' ou 'limitar'. A forma 'cohiban' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo, usada para expressar desejo, dúvida, ou necessidade.

Conjugação verbal

Presenteque yo cohiba, que tú cohibas, que él/ella/usted cohiba, que nosotros/nosotras cohibamos, que vosotros/vos
coíbam

EN: curb · ES: cohiban

PalavrasConectando idiomas e culturas