coincidência

InglêsInglês

coincidence(noun)

Flexões

coincidences
Exemplos de uso
"It was an incredible coincidence to meet you at the airport."→ "Foi uma coincidência incrível nos encontrarmos no aeroporto."
"The coincidence of our birthdays was surprising."→ "A coincidência de nossos aniversários foi surpreendente."(Ocorrência simultânea de eventos sem relação causal aparente.)Coincidência de Aniversários
"What a coincidence that you are here too!"→ "Que coincidência você estar aqui também!"(Expressão de surpresa pela ocorrência simultânea de pessoas ou eventos.)Encontro Inesperado
"The coincidence of opinions between the two groups facilitated the agreement."→ "A coincidência de opiniões entre os dois grupos facilitou o acordo."(Harmonia ou concordância entre ideias ou sentimentos.)Concordância de Opiniões

Palavras facilmente confundidas

chanceconcurrenceserendipityaccidentalignment

Notas: Termo mais comum para a ocorrência simultânea de fatos sem causa aparente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chance·concurrence·serendipity

chance: Refere-se a algo que acontece sem causa aparente, por sorte ou destino.concurrence: Indica o encontro ou aproximação de ideias, caminhos ou eventos.serendipity: Enfatiza o fato de ocorrerem ao mesmo tempo.

Antônimos

disagreement·divergence

Regência e colocações

coincidence of

The coincidence of their arrival times was remarkable.

Usado para ligar a coincidência a dois ou mais elementos.

by coincidence

By coincidence, I ran into my old teacher at the supermarket.

Indica que algo aconteceu por acaso ou de forma inesperada.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'coincidence' descreve a ocorrência simultânea de eventos ou circunstâncias sem uma ligação causal aparente. Pode ser usada para expressar surpresa, indicar sorte ou simplesmente relatar um alinhamento inesperado de fatos. A nuance de 'concordância' ou 'harmonia' é menos comum e geralmente requer especificações adicionais, como 'coincidence of views'.

EspanholEspanhol

coincidencia(sustantivo)

Flexões

coincidencias
Exemplos de uso
"Fue una coincidencia increíble encontrarte en el aeropuerto."→ "Foi uma coincidência incrível nos encontrarmos no aeroporto."(Refere-se a um evento fortuito.)
"La coincidencia de nuestros cumpleaños fue sorprendente."→ "A coincidência de nossos aniversários foi surpreendente."(Ocorrência simultânea de eventos sem relação causal aparente.)Coincidência de Aniversários
"¡Qué coincidencia que tú también estés aquí!"→ "Que coincidência você estar aqui também!"(Expressão de surpresa pela ocorrência simultânea de pessoas ou eventos.)Encontro Inesperado
"La coincidencia de opiniones entre los dos grupos facilitó el acuerdo."→ "A coincidência de opiniões entre os dois grupos facilitou o acordo."(Harmonia ou concordância entre ideias ou sentimentos.)Concordância de Opiniões

Palavras facilmente confundidas

casualidadconcurrenciaparalelismoazarsincronía

Notas: Termo mais comum para a ocorrência simultânea de fatos sem causa aparente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

casualidad·concurrencia·paralelismo

casualidad: Refere-se a algo que acontece sem causa aparente, por sorte ou destino.concurrencia: Indica o encontro ou aproximação de ideias, caminhos ou eventos.paralelismo: Enfatiza o fato de ocorrerem ao mesmo tempo.

Antônimos

desencuentro·divergencia

Regência e colocações

coincidencia de

La coincidencia de fechas fue notable.

Usado para ligar a coincidência a dois ou mais elementos.

by coincidence

By coincidence, I ran into my old teacher at the supermarket.

Indica que algo sucedió por azar o de forma inesperada.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'coincidencia' é usada de forma muito similar ao português, descrevendo a ocorrência simultânea de fatos ou circunstâncias sem uma relação causal óbvia. É comum usá-la para expressar surpresa diante de um evento fortuito ou para indicar uma concordância entre ideias ou pessoas. O termo 'casualidad' é um sinônimo próximo, enfatizando o aspecto de acaso.

coincidência

EN: coincidence · ES: coincidencia

PalavrasConectando idiomas e culturas