Palavras
Traduzir de:

coisas-mais-importantes

InglêsInglês

most important things(noun phrase)
Exemplos de uso
"Let's focus on the most important things first."→ "Vamos focar nas coisas-mais-importantes primeiro."
"We need to focus on the most important things first to optimize our time."→ "Precisamos focar nas coisas-mais-importantes primeiro para otimizar nosso tempo."(Gerenciamento de tempo e produtividade.)Otimização de Tempo
"In the meeting, we discussed the most important things to be resolved this week."→ "Na reunião, discutimos as coisas-mais-importantes a serem resolvidas ainda esta semana."(Ambiente corporativo e planejamento de projetos.)Planejamento de Projetos

Palavras facilmente confundidas

top prioritieskey concernsessential items

Notas: Refere-se aos itens de maior relevância.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

priorities·essentials·key issues

priorities: Refere-se a elementos com maior urgência ou relevância.essentials: Indica o que é fundamental ou indispensável.key issues: Destaca a base ou o alicerce de algo.

Antônimos

secondary matters·trivial details

Regência e colocações

focus on

We should focus on the most important things.

A preposição 'em' é usada com o verbo 'focar'.

prioritize

Prioritize the most important things first.

O verbo 'priorizar' é um sinônimo direto em português.

deal with

Let's deal with the most important things now.

O verbo 'discutir' é frequentemente usado em contextos de planejamento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'most important things' em inglês é traduzida para o português do Brasil como 'coisas-mais-importantes'. Ela é usada para indicar os elementos, tarefas ou assuntos que possuem a maior relevância, prioridade ou urgência em um determinado contexto. É uma forma comum de comunicação para estabelecer hierarquias e direcionar o foco.

EspanholEspanhol

las cosas más importantes(frase nominal)
Exemplos de uso
"Debemos centrarnos en las cosas más importantes primero."→ "Devemos focar nas coisas-mais-importantes primeiro."(Expressão utilizada para indicar prioridades.)
"Necesitamos enfocarnos en las cosas más importantes primero para optimizar nuestro tiempo."→ "Precisamos focar nas coisas-mais-importantes primeiro para otimizar nosso tempo."(Gestión del tiempo y productividad.)Optimización del Tiempo
"En la reunión, discutimos las cosas más importantes a resolver esta semana."→ "Na reunião, discutimos as coisas-mais-importantes a serem resolvidas ainda esta semana."(Entorno corporativo y planificación de proyectos.)Planificación de Proyectos

Palavras facilmente confundidas

prioridades principalesasuntos crucialeselementos esenciales

Notas: Indica os elementos de maior relevância.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

prioridades·esenciales·asuntos clave

prioridades: Elementos com maior urgência ou relevância.esenciales: Indica o que é fundamental ou indispensável.asuntos clave: Destaca a base ou o alicerce de algo.

Antônimos

asuntos secundarios·detalles triviales

Regência e colocações

enfocarse en

Debemos enfocarnos en las cosas más importantes.

A preposição 'em' é usada com o verbo 'focar'.

priorizar

Prioriza las cosas más importantes primero.

O verbo 'priorizar' é um sinônimo direto em português.

tratar

Vamos a tratar las cosas más importantes ahora.

O verbo 'discutir' é frequentemente usado em contextos de planejamento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'las cosas más importantes' em espanhol é traduzida para o português do Brasil como 'coisas-mais-importantes'. Refere-se aos assuntos ou itens de maior relevância ou prioridade. É uma forma direta de comunicação para focar no que é essencial.

coisas-mais-importantes

EN: most important things · ES: las cosas más importantes

PalavrasConectando idiomas e culturas