coitadismo

InglêsInglês

victim mentality(noun phrase)
Exemplos de uso
"He needs to overcome his victim mentality to achieve success."→ "Ele precisa superar sua mentalidade de vítima para alcançar o sucesso."
"He has a certain victim mentality, always portraying himself as a victim of circumstances."→ "Ele tem um certo coitadismo, sempre se colocando como vítima das situações."(Descrição de comportamento pessoal.)Victim Mentality
"Here comes the usual victim mentality, blaming others for his failures."→ "Aí vem o coitadismo de sempre, culpando os outros pelos seus fracassos."(Crítica a uma atitude.)Victim Mentality
"The constant victim mentality hinders personal growth."→ "A constante mentalidade de vítima prejudica o crescimento pessoal."(Psychological analysis.)Victim Mentality

Palavras facilmente confundidas

martyr complexself-pityvictimhood

Notas: A tradução mais próxima e comum. 'Self-pity' é similar, mas foca mais na autocomiseração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

victimhood·self-pity·martyr complex

victimhood: Termo informal brasileiro para a atitude de se ver como vítima.self-pity: Comportamento de se apresentar como vítima para obter simpatia ou isenção.martyr complex: A psychological tendency to see oneself as a martyr, suffering for others.

Antônimos

proactivity·resilience·empowerment

Regência e colocações

to have victim mentality

He has victim mentality and never admits his mistakes.

Indica a posse ou manifestação da característica.

to fall into victim mentality

One must be careful not to fall into victim mentality.

Sugere a adoção desse padrão de comportamento.

display victim mentality

She tends to display victim mentality when faced with criticism.

Refers to the outward showing of this attitude.

Contexto cultural e nuances

O termo 'victim mentality' em inglês descreve a tendência de uma pessoa se ver constantemente como vítima de circunstâncias, outras pessoas ou do destino. Essa mentalidade pode levar à passividade, à falta de responsabilidade pessoal e à busca por compaixão. Embora possa ter origem em experiências difíceis, quando se torna um padrão, é vista como prejudicial ao desenvolvimento pessoal e à resolução de problemas. Em português, o termo 'coitadismo' capta essa ideia de forma informal e pejorativa, enquanto 'vitimismo' é um sinônimo mais direto. Atitudes opostas incluem o protagonismo e a resiliência.

EspanholEspanhol

victimismo(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Su victimismo le impide asumir responsabilidades."→ "Seu victimismo o impede de assumir responsabilidades."(Termo direto e amplamente compreendido em espanhol.)
"Él tiene un cierto victimismo, siempre poniéndose en el papel de víctima de las circunstancias."→ "Ele tem um certo coitadismo, sempre se colocando como vítima das situações."(Descrição de comportamento pessoal.)Victimismo
"Ahí viene el victimismo de siempre, culpando a los demás por sus fracasos."→ "Aí vem o coitadismo de sempre, culpando os outros pelos seus fracassos."(Crítica a uma atitude.)Victimismo
"El victimismo puede ser un obstáculo para el crecimiento personal."→ "O victimismo pode ser um obstáculo para o crescimento pessoal."(Psychological observation.)Mentalidad de Víctima

Palavras facilmente confundidas

coitadismoautocompasióncomplejo de mártir

Notas: 'Autocompasión' é mais sobre ter pena de si mesmo, enquanto 'victimismo' implica uma postura mais ativa de se apresentar como vítima.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

coitadismo·autocompasión·mentalidad de víctima

coitadismo: Termo informal brasileiro para a atitude de se ver como vítima.autocompasión: Tendência a se ver como vítima, comum em inglês ('victim mentality').mentalidad de víctima: Excessive sorrow for oneself, often without justification.

Antônimos

protagonismo·fortaleza·empowerment

Regência e colocações

tener victimismo

Es común ver personas con victimismo que siempre culpan a los demás.

Indica a posse ou manifestação da característica.

caer en el victimismo

Hay que tener cuidado de no caer en el victimismo y asumir las responsabilidades.

Sugere a adoção desse padrão de comportamento.

mostrar victimismo

Ella tiende a mostrar victimismo cuando se enfrenta a críticas.

Refers to the outward showing of this attitude.

Contexto cultural e nuances

O termo 'victimismo' em espanhol refere-se à tendência de se apresentar ou sentir como vítima, buscando compaixão ou isenção de responsabilidade. É um comportamento que pode ser prejudicial, pois impede a pessoa de assumir o controle de sua vida e de buscar soluções ativas para seus problemas. Em português, 'coitadismo' é uma gíria similar, enquanto 'vitimismo' é a tradução mais direta. As atitudes opostas incluem o protagonismo, onde o indivíduo age ativamente em sua própria vida, e a fortaleza, que denota resiliência diante das dificuldades.

coitadismo

EN: victim mentality · ES: victimismo

PalavrasConectando idiomas e culturas