colei

InglêsInglês

glued(verbo)

Flexões

gluegluesgluingglued
Exemplos de uso
"I glued the papers to the wall."→ "Eu colei os papéis na parede."
"I glued the paper to the wall."→ "Eu colei o papel na parede."(Ação de aderir algo com cola.)Exemplo de 'glued'
"He glued his eyes to the screen, captivated by the movie."→ "Ele colou os olhos na tela, cativado pelo filme."(Uso figurado, significando fixar a atenção intensamente.)Uso figurado de 'glued'

Palavras facilmente confundidas

gluedstuckattachedfixed

Notas: A tradução 'glued' refere-se ao uso de cola. Para o sentido de copiar, usa-se 'cheated'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stuck·fastened·attached

stuck: Termo geral para aderência, pode ser menos específico que 'glued'.fastened: Implica prender algo firmemente, muitas vezes com meios mecânicos, mas pode incluir adesivos.attached: Juntar ou fixar uma coisa a outra.

Antônimos

unglued·detached·removed

Regência e colocações

glue something to something

She glued the pieces together.

Indica as superfícies ou itens que estão sendo unidos.

glue something on/onto something

He glued the label onto the box.

Especifica o destino do objeto que está sendo colado.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to glue' refere-se principalmente ao ato físico de unir coisas com cola. Ao contrário do português, ele não carrega tipicamente o significado secundário de copiar ou trapacear, que seria expresso por verbos como 'to cheat', 'to copy' ou 'to plagiarize'. O uso figurado, como 'glued to the screen', enfatiza o foco intenso.

Conjugação verbal

Infinitivoto glue
PresenteI glue, you glue, he/she/it glues, we glue, you glue, they glue
Passadoglued
Particípioglued
Gerúndiogluing

EspanholEspanhol

pegué(verbo)

Flexões

pegarpegaspegandopegado
Exemplos de uso
"Pegué los papeles en la pared."→ "Eu colei os papéis na parede."(Tradução para o ato de colar com adesivo.)
"Pegué el dibujo a la pared."→ "Eu colei o desenho na parede."(Ação de fixar algo com cola.)Exemplo de 'pegué'
"Pegué la nota en la puerta."→ "Eu colei o bilhete na porta."(Fixar um aviso ou nota.)Fixar uma nota

Palavras facilmente confundidas

peguépeguepegado

Notas: A tradução 'pegué' é a mais comum para o sentido de colar. Para o sentido de copiar, usa-se 'copié' ou 'hice trampa'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adherí·uní·fijé

adherí: Usado mais formalmente para indicar união.uní: Implica juntar dois ou mais elementos.fijé: Ação de prender ou segurar algo.

Antônimos

despegué·quit·separé

Regência e colocações

pegar algo a/en algo

Pegué el sello a la carta.

Indica o lugar ou superfície onde se adere.

pegar algo con algo

Pegué los papeles con cinta adhesiva.

Especifica o material utilizado para a adesão.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'pegar' é o equivalente mais direto de 'colar' em seu sentido físico. Assim como em português, pode ter um sentido figurado, mas o significado de copiar ou trapacear é expresso por outros verbos como 'copiar' ou 'hacer trampa'. A forma 'pegué' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples.

Conjugação verbal

Presenteyo pego, tú pegas, él/ella/usted pega, nosotros/nosotras pegamos, vosotros/vosotras pegáis, ellos/ellas/ustedes pegan
Pretéritoyo pegué, tú pegaste, él/ella/usted pegó, nosotros/nosotras pegamos, vosotros/vosotras pegasteis, ellos/ellas/ustedes pegaron
Particípiopegado
colei

EN: glued · ES: pegué

PalavrasConectando idiomas e culturas