colhesse
Inglês
Flexões
if he/she/it harvestedPalavras facilmente confundidas
reapedgatheredgleanedcollectedNotas: The subjunctive mood is often translated using 'if' and a past tense verb in English.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reaped·gathered
reaped: Sinônimo em inglês, frequentemente usado para grãos.gathered: More general term for collecting, can apply to fruits, vegetables, etc.
Antônimos
planted
Regência e colocações
harvest something
They harvested a large amount of corn.
Regência verbal em inglês.
harvest from something
We harvested apples from the orchard.
Indicates the source of the harvest.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'harvested' em inglês, quando traduzida para 'colhesse' em português, refere-se a uma ação passada hipotética ou desejada. O tempo verbal em português (imperfeito do subjuntivo) difere do uso em inglês, onde o passado simples é mais comum em contextos condicionais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
si él/ella cosecharaPalavras facilmente confundidas
segararecolectaracosechaseNotas: O pretérito imperfeito do subjuntivo em português corresponde frequentemente ao pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
segara·recolectara
segara: Sinônimo em espanhol, indicando o ato de juntar.recolectara: Término más general para recoger.
Antônimos
plantara
Regência e colocações
cosechar algo
El agricultor cosechara el trigo si el tiempo lo permitiera.
Regência verbal em espanhol.
cosechar de algo
Cosechara beneficios de su inversión.
Indica la fuente o el resultado obtenido.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'cosechara' em espanhol corresponde ao 'colhesse' em português, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado. O uso do subjuntivo é fundamental em espanhol para expressar essas nuances, diferindo do uso mais restrito em português.
Conjugação verbal
EN: harvested · ES: cosechara