colocacao-em-ordem

InglêsInglês

ordering(noun)
Exemplos de uso
"The ordering of the files is crucial for efficiency."→ "A colocacao-em-ordem dos arquivos é crucial para a eficiência."
"The ordering of documents expedited the filing process."→ "A colocação em ordem dos documentos agilizou o processo de arquivamento."(Nota sobre o uso de 'ordering' como substantivo que significa 'colocação em ordem'.)Uso de 'Ordering'
"The alphabetical ordering of names on the list is essential for consultation."→ "A colocação em ordem alfabética dos nomes na lista é essencial para a consulta."(Exemplo de 'ordering' aplicado a uma lista alfabética.)Listagem Alfabética
"We are ordering the books by publication date."→ "Estamos colocando os livros em ordem por data de publicação."(Exemplo de 'ordering' como verbo, indicando a ação de organizar.)Verbo 'To Order'

Palavras facilmente confundidas

arrangementorganizationsequencinglistingsorting

Notas: Pode ser traduzido como 'ordering', 'arrangement' ou 'sequencing' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrangement·organization·sequencing·classification

arrangement: Disposição geral de elementos.organization: Ato de organizar, de estabelecer ordem.sequencing: Ato de sequenciar, de colocar em sequência.classification: The act or process of arranging items into classes or categories.

Antônimos

disorder·mess·randomness

Regência e colocações

ordering of [noun]

The ordering of the elements is critical for the experiment's success.

Usado com substantivos para indicar o que está sendo ordenado.

to order [noun] by [criterion]

Please order the files by date modified.

Indica o critério de ordenação.

to order [noun] into [state/group]

The teacher ordered the students into groups.

Indica o estado final após a ordenação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'ordering' pode funcionar tanto como substantivo quanto como verbo. Como substantivo, corresponde a 'colocação em ordem', 'ordenação' ou 'organização'. Como verbo ('to order'), significa 'ordenar', 'organizar', 'pedir' ou 'comandar'. O contexto é crucial para determinar o significado exato.

Conjugação verbal

Infinitivoto order
Presenteorder / orders
Passadoordered
Particípioordered
Gerúndioordering

EspanholEspanhol

puesta en orden(locución nominal)
Exemplos de uso
"La puesta en orden de los documentos tomó mucho tiempo."→ "A colocacao-em-ordem dos documentos levou muito tempo."(Expressão comum para descrever o ato de organizar.)
"La puesta en orden de los documentos agilizó el proceso de archivo."→ "A colocação em ordem dos documentos agilizou o processo de arquivamento."(Nota sobre o uso de 'puesta en orden' como substantivo que significa 'colocação em ordem'.)Uso de 'Puesta en Orden'
"La puesta en orden alfabético de los nombres en la lista es esencial para la consulta."→ "A colocação em ordem alfabética dos nomes na lista é essencial para a consulta."(Exemplo de 'puesta en orden' aplicado a uma lista alfabética.)Listagem Alfabética
"La puesta en orden cronológico de los eventos históricos permite entender la evolución."→ "A colocação em ordem cronológica dos eventos históricos permite entender a evolução."(Exemplo de 'puesta en orden' aplicado a eventos históricos.)Sequência Histórica

Palavras facilmente confundidas

ordenaciónorganizaciónarreglosecuencia

Notas: Outras opções incluem 'ordenación' ou 'arreglo'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ordenación·arrangement·organization

ordenación: Disposição geral de elementos.arrangement: Ato de organizar, de estabelecer ordem.organization: Ato de sequenciar, de colocar em sequência.

Antônimos

disorder·mess

Regência e colocações

puesta en orden de

Thepuesta en orden de los archivos es prioritaria.

Indica o que está sendo organizado.

puesta en orden alfabético

Se requiere la puesta en orden alfabético de la bibliografía.

Especifica a ordem do alfabeto.

puesta en orden cronológico

La puesta en orden cronológico de los hechos facilita la comprensión.

Especifica a ordem temporal.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'puesta en orden' em espanhol é equivalente a 'colocação em ordem' em português do Brasil. Refere-se ao ato ou resultado de organizar elementos de forma sistemática, seja alfabética, cronológica, numérica ou hierarquicamente. É uma expressão comum em contextos administrativos, acadêmicos e de organização geral.

colocacao-em-ordem

EN: ordering · ES: puesta en orden

PalavrasConectando idiomas e culturas