colocam

InglêsInglês

put(verb)

Flexões

putsputting
Exemplos de uso
"They put the books on the shelf."→ "Eles colocam os livros na estante."
"They put the books on the shelf."→ "Eles colocam os livros na prateleira."(Nota sobre o uso do verbo 'put' em inglês.)Uso de 'put'
"She put forward a proposal."→ "Ela apresentou uma proposta."(Significado de propor ou sugerir.)Significado de 'put forward'
"I can't put up with this noise."→ "Eu não aguento mais este barulho."(Idiomatic use meaning to tolerate.)Idiomatic use of 'put up with'

Palavras facilmente confundidas

setplacelayinstallposition

Notas: A conjugação 'put' é a mesma para todas as pessoas no presente simples, mas 'they put' corresponde a 'eles colocam'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

place·set·install

place: Tradução mais comum e direta para o sentido de dispor algo.set: Sinônimo de 'colocar', frequentemente intercambiável.install: Usado quando se deixa algo em um lugar, especialmente com cuidado.

Antônimos

remove·take out·withdraw

Regência e colocações

put something somewhere

He put the keys on the table.

Estrutura comum indicando localização.

put forward

She put forward a new proposal.

Significa sugerir ou apresentar uma ideia.

put up with

I can't put up with this noise anymore.

Significa tolerar ou suportar algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'put' é um equivalente muito versátil para o português 'colocam'. Ele abrange os significados primários de colocar, assentar ou depositar um objeto, bem como o sentido mais abstrato de expressar ou apresentar ideias, opiniões ou sentimentos. A forma da terceira pessoa do plural no presente é 'put'. O contexto é crucial para entender a nuance específica de 'put', pois pode variar de uma simples ação física a uma expressão mais figurativa.

Conjugação verbal

Infinitivoto put
Presenteput (I/you/we/they put), puts (he/she/it puts)
Passadoput
Particípioput
Gerúndioputting

EspanholEspanhol

ponen(verbo)
Exemplos de uso
"Ellos ponen los libros en la estantería."→ "Eles colocam os livros na estante."(Conjugação do verbo 'poner' (colocar) na 3ª pessoa do plural do presente do indicativo.)
"Ellos ponen los libros en la estantería."→ "Eles colocam os livros na estante."(Nota sobre o uso do verbo 'poner' em espanhol.)Uso de 'poner'
"Ponen en duda su testimonio."→ "Eles colocam seu testemunho em dúvida."(Significado de duvidar ou questionar.)Significado de 'poner en duda'
"Se ponen de acuerdo para el proyecto."→ "Eles entram em acordo para o projeto."(Expresión idiomática para llegar a un consenso.)Uso de 'ponerse de acuerdo'

Palavras facilmente confundidas

colocanponen-sepongan

Notas: Equivalente direto de 'colocam' no sentido de depositar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

colocan·ubican·sitúan

colocan: Tradução direta, comum em alguns países da América Latina.ubican: Usado para arranjar ou organizar algo em um lugar.sitúan: Sinônimo de colocar ou depositar algo.

Antônimos

retiran·quitan·desmontan

Regência e colocações

poner algo en algún lugar

Ponen los libros sobre la mesa.

Regência com preposição 'en' ou 'sobre'.

ponerse de acuerdo

Ellos se ponen de acuerdo fácilmente.

Expressão idiomática que significa chegar a um consenso.

poner en duda

Ponen en duda su testimonio.

Significa questionar ou duvidar de algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'poner' é o equivalente mais comum e direto para 'put' em inglês e 'colocar' em português em muitos contextos. A forma 'ponen' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo. 'Poner' abrange tanto a ação física de colocar algo em um lugar quanto o sentido abstrato de expressar, manifestar ou até mesmo de causar algo. É um verbo extremamente polissêmico e fundamental na língua espanhola.

Conjugação verbal

Infinitivoto put
Presenteput (I/you/we/they put), puts (he/she/it puts)
Passadoput
Particípioput
Gerúndioputting
colocam

EN: put · ES: ponen

PalavrasConectando idiomas e culturas