Palavras
Traduzir de:

colocando-no-centro

InglêsInglês

put in the spotlight(phrasal verb)

Flexões

put in the spotlightputs in the spotlightputting in the spotlightput in the spotlight
Exemplos de uso
"The media is putting the scandal in the center."→ "A mídia está colocando o escândalo no centro."
"The new product launch is putting the company in the spotlight."→ "The company's new project is putting it in the spotlight of the market."(Notícia sobre lançamento de produto.)Lançamento de Projeto
"Her performance put her in the center of attention for the critics."→ "The conference put the theme of sustainability at the center of global discussions."(Relato de evento acadêmico.)Discussão sobre Sustentabilidade

Palavras facilmente confundidas

bring to lightdraw attentionhighlightcenter stage

Notas: A expressão 'put in the spotlight' é mais idiomática para o sentido de dar destaque.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

put in the spotlight·draw attention to·highlight

put in the spotlight: Enfatiza a intensidade do foco.draw attention to: Descreve a função de centralidade.highlight: Indica a direção da atenção.

Antônimos

ignore·overlook·sideline

Regência e colocações

put [someone/something] in the spotlight

The scandal put the politician in the spotlight.

A preposição 'de' introduz o domínio onde o foco é estabelecido.

put [someone/something] in the center of attention

The controversial statement put the issue in the center of attention.

Expressão idiomática comum para indicar grande visibilidade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'colocar no centro' em português do Brasil carrega uma forte conotação de dar proeminência e importância máxima a algo ou alguém. É frequentemente usada em contextos de mídia, política e negócios para descrever como um assunto ou pessoa se torna o foco principal de interesse e debate. A nuance está em não apenas mencionar, mas em deliberadamente direcionar a atenção, tornando o elemento central para a compreensão ou ação subsequente.

Conjugação verbal

Infinitivoto put in the spotlight
Presenteput(s) in the spotlight
Passadoput in the spotlight
Particípioput in the spotlight
Gerúndioputting in the spotlight

EspanholEspanhol

poner en el centro de atención(locución verbal)

Flexões

poner en el centro de atenciónpone en el centro de atenciónponiendo en el centro de atenciónpuesto en el centro de atención
Exemplos de uso
"El debate está poniendo el problema en el centro de atención."→ "O debate está colocando o problema no centro da atenção."(Indica que algo se tornou o foco principal de interesse ou discussão.)
"El nuevo descubrimiento científico pone al equipo en el centro de atención."→ "The company's new project is putting it in the spotlight of the market."(Notícia sobre lançamento de produto.)Lançamento de Projeto
"La polémica decisión del gobierno lo puso en el centro del debate público."→ "The conference put the theme of sustainability at the center of global discussions."(Relato de evento acadêmico.)Discussão sobre Sustentabilidade

Palavras facilmente confundidas

poner en el focoacaparar la atenciónser el centro de interés

Notas: Esta locução é a mais próxima do sentido figurado em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

poner en el foco·acaparar la atención·ser el centro de interés

poner en el foco: Enfatiza a intensidade do foco.acaparar la atención: Descreve a função de centralidade.ser el centro de interés: Indica a direção da atenção.

Antônimos

ignorar·pasar por alto·dejar en segundo plano

Regência e colocações

poner [a alguien/algo] en el centro de atención

La nueva ley pone a las pequeñas empresas en el centro de atención de los inversores.

A preposição 'de' introduz o domínio onde o foco é estabelecido.

poner [a alguien/algo] en el centro de la atención

El escándalo puso al político en el centro de la atención mediática.

Expressão idiomática comum para indicar grande visibilidade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'colocar no centro' em português do Brasil carrega uma forte conotação de dar proeminência e importância máxima a algo ou alguém. É frequentemente usada em contextos de mídia, política e negócios para descrever como um assunto ou pessoa se torna o foco principal de interesse e debate. A nuance está em não apenas mencionar, mas em deliberadamente direcionar a atenção, tornando o elemento central para a compreensão ou ação subsequente.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo en el centro de atención, tú pones en el centro de atención, él/ella pone en el centro de atención, nosotros ponemos en el centro de atención, vosotros ponéis en el centro de atención, ellos/ellas ponen en el centro de atención
Pretéritoyo puse en el centro de atención, tú pusiste en el centro de atención, él/ella puso en el centro de atención, nosotros pusimos en el centro de atención, vosotros pusisteis en el centro de atención, ellos/ellas pusieron en el centro de atención
Particípiopuesto en el centro de atención
colocando-no-centro

EN: put in the spotlight · ES: poner en el centro de atención

PalavrasConectando idiomas e culturas