colocar-ao-chao

InglêsInglês

knock down(locução verbal)

Flexões

knocked downknocking down
Exemplos de uso
"The boxer managed to knock down his opponent in the first round."→ "O lutador conseguiu colocar o adversário ao chão no primeiro round."
"The boxer knocked his opponent down."→ "O boxeador derrubou seu oponente."(Descrição de uma luta de boxe.)Luta de Boxe
"The strong wind knocked down the old tree."→ "O vento forte derrubou a árvore velha."(Relato de um evento natural.)Impacto do Vento
"They offered a knock-down price for the car."→ "Eles ofereceram um preço muito baixo (quase de derrubar) pelo carro."(Negotiating a price.)Car Negotiation

Palavras facilmente confundidas

knock overpush downbring down

Notas: Principalmente usado em contextos de luta ou para descrever a ação de derrubar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

topple·bring down·floor

topple: Usado frequentemente para estruturas ou objetos que caem.bring down: Pode ter sentido literal ou figurado (derrubar um governo).floor: Specifically in combat sports, to knock an opponent down.

Antônimos

lift up·raise·erect

Regência e colocações

knock [someone/something] down

He knocked the vase down from the shelf.

Estrutura padrão do phrasal verb.

knock down [someone/something]

The boxer knocked down his opponent.

Ordem alternativa, comum com objetos curtos.

knock-down (adjective)

It was a knock-down fight.

Used attributively to describe something fierce or violent.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'knock down' em inglês é muito versátil. Como verbo, significa derrubar fisicamente algo ou alguém. Como substantivo, pode se referir a um golpe que derruba o oponente (no boxe) ou a um desconto significativo ('a knock-down price').

Conjugação verbal

Infinitivoto knock down
Presenteknock down / knocks down
Passadoknocked down
Particípioknocked down
Gerúndioknocking down

EspanholEspanhol

derribar(verbo)

Flexões

derribadoderribando
Exemplos de uso
"El boxeador logró derribar a su oponente en el primer asalto."→ "O lutador conseguiu colocar o adversário ao chão no primeiro round."(Usado em contextos de luta e combate.)
"El boxeador derribó a su oponente."→ "O boxeador derrubou seu oponente."(Descrição de uma luta de boxe.)Luta de Boxe
"El fuerte viento derribó el viejo árbol."→ "O vento forte derrubou a árvore velha."(Relato de um evento natural.)Impacto do Vento
"Intentaron derribar el muro, pero no lo consiguieron."→ "Eles tentaram derrubar o muro, mas não conseguiram."(Acción de demolición.)Demolición de Muro

Palavras facilmente confundidas

tumbarechar por tierraabatir

Notas: Verbo comum para descrever a ação de derrubar algo ou alguém.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tumbar·echar por tierra·abatir

tumbar: Similar a derribar, frequentemente implica uma queda violenta.echar por tierra: Pode ser literal ou figurado (desbaratar planos).abatir: Usado para árboles, aviones, o figurativamente para desmoralizar.

Antônimos

levantar·erguir·construir

Regência e colocações

derribar [algo/a alguien]

El viento derribó la estatua.

Uso direto do verbo.

derribar a [alguien]

El boxeador derribó a su rival.

Usa-se a preposição 'a' com pessoas.

derribar [algo]

Derribaron el edificio antiguo para construir uno nuevo.

Común en contextos de construcción o demolición.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'derribar' em espanhol é o equivalente mais direto e comum para a ação de fazer cair algo ou alguém ao chão. É usada em contextos semelhantes ao português e ao inglês, cobrindo desde lutas até eventos naturais.

Conjugação verbal

Presentederribo, derribas, derriba, derribamos, derribáis, derriban
Pretéritoderribé, derribaste, derribó, derribamos, derribasteis, derribaron
Particípioderribado
colocar-ao-chao

EN: knock down · ES: derribar

PalavrasConectando idiomas e culturas