colocar-atras

InglêsInglês

put behind(verb phrase)
Exemplos de uso
"Please put the chair behind the table."→ "Por favor, coloque a cadeira atrás da mesa."
"Please put the chair behind the table."→ "coloque a cadeira atrás da mesa"(instrução de arrumação)Arranjo de móveis
"The teacher asked the student to put himself behind the line."→ "coloque-se atrás da fila"(organização de grupo)Organização de filas

Palavras facilmente confundidas

place behindset behindleave behind

Notas: A tradução literal 'place behind' também é possível, mas 'put behind' é mais comum no uso geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

position·place·set

position: Sinônimo geral para dispor em um local.place: Colocar algo em um lugar específico.set: Colocar algo em uma posição estável.

Antônimos

put in front·advance

Regência e colocações

put [something/someone] behind [something/someone]

I put the vase behind the sofa.

Construção comum com 'behind' indicando o ponto de referência.

put [oneself] behind [something/someone]

He put himself behind the curtain to hide.

Uso reflexivo indicando a posição do sujeito.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'put behind' em inglês é um verbo frasal que indica claramente a ação de colocar algo ou alguém em uma posição que está atrás de um ponto de referência. É frequentemente usada em instruções, descrições espaciais e, metaforicamente, para significar deixar algo no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto put behind
Presenteput behind
Passadoput behind
Particípioput behind
Gerúndioputting behind

EspanholEspanhol

poner detrás(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Coloca el libro detrás del sofá."→ "Coloque o livro atrás do sofá."(Expressão verbal comum para indicar a ação de colocar algo em uma posição posterior.)
"Por favor, ponga la silla detrás de la mesa."→ "coloque a cadeira atrás da mesa"(instrução de arrumação)Arranjo de móveis
"El profesor pidió al alumno que se pusiera detrás de la fila."→ "coloque-se atrás da fila"(organização de grupo)Organização de filas

Palavras facilmente confundidas

colocar detrássituar detrásdejar atrás

Notas: A forma 'colocar detrás' também é compreendida, mas 'poner detrás' é mais idiomática em muitas regiões de língua espanhola.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

colocar·posicionar·situar

colocar: Sinônimo geral para dispor em um local.posicionar: Dispor algo ou alguém em uma posição específica.situar: Colocar algo ou alguém em um determinado lugar.

Antônimos

poner delante·avanzar

Regência e colocações

poner [algo/alguien] detrás de [algo/alguien]

Puse el jarrón detrás del sofá.

Construção habitual com 'detrás de' como marcador de referência.

ponerse detrás de [algo/alguien]

Se puso detrás de la cortina para esconderse.

Uso pronominal para indicar a posição do sujeito.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'poner detrás' em espanhol é usado para indicar a ação de situar um objeto ou pessoa em uma posição posterior em relação a outro elemento. É comum em indicações de localização e disposição espacial, sendo uma construção direta e clara.

Conjugação verbal

Presentepongo detrás, pones detrás, pone detrás, ponemos detrás, ponen detrás
Pretéritopuse detrás, pusiste detrás, puso detrás, pusimos detrás, pusieron detrás
Particípiopuesto detrás
colocar-atras

EN: put behind · ES: poner detrás

PalavrasConectando idiomas e culturas