Palavras
Traduzir de:

colocar-ferraduras

InglêsInglês

to shoe(verbo)

Flexões

shoesshodshoeing
Exemplos de uso
"The farrier came to shoe my horse."→ "O ferrador veio para colocar ferraduras no meu cavalo."
"The farrier was called to shoe the new horse."→ "O ferrador foi chamado para colocar as ferraduras no novo cavalo."(Descrição de um serviço equestre comum.)Serviços de Ferrador
"It is important to shoe the horse properly to prevent injuries."→ "É importante colocar as ferraduras corretamente para evitar lesões."(Conselho sobre cuidados com cavalos.)Cuidados com Cascos Equinos

Palavras facilmente confundidas

to nailto fixto trim

Notas: O verbo 'to shoe' é o termo técnico específico para esta ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to fit horseshoes·to trim and shoe

to fit horseshoes: Frase mais descritiva da ação de ajustar ferraduras.to trim and shoe: Inclui o ato de aparar o casco antes de ferrar.

Antônimos

to unshoe·to take off shoes

Regência e colocações

shoe [someone/something]

shoe a horse

O objeto direto indica o animal a ser ferrado.

shoe [something] on [something]

shoe a horseshoe on the hoof

Especifica o item a ser fixado e seu local.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to shoe' refere-se especificamente ao ato de um ferrador pregar ferraduras nos cascos de um cavalo ou outro equídeo. É uma prática essencial para a saúde e o desempenho do animal, protegendo os cascos do desgaste e auxiliando na correção de problemas de locomoção. O profissional, 'farrier', combina habilidades de ferraria e conhecimento veterinário.

Conjugação verbal

Infinitivoto shoe
PresenteI shoe, you shoe, he/she/it shoes, we shoe, you shoe, they shoe
PassadoI shod, you shod, he/she/it shod, we shod, you shod, they shod
Particípioshod
Gerúndioshoeing

EspanholEspanhol

herrar(verbo)

Flexões

herraréherradoherrando
Exemplos de uso
"El herrador vino a herrar mi caballo."→ "O ferrador veio para colocar ferraduras no meu cavalo."(Verbo específico para a ação de colocar ferraduras.)
"El herrero fue llamado para herrar al nuevo caballo."→ "O ferrador foi chamado para colocar as ferraduras no novo cavalo."(Descrição de um serviço equestre comum.)Serviços de Ferrador
"Es importante herrar al caballo adecuadamente para prevenir lesiones."→ "É importante colocar as ferraduras corretamente para evitar lesões."(Conselho sobre cuidados com cavalos.)Cuidados com Cascos Equinos

Palavras facilmente confundidas

poner herradurasajustar herradurasquitar herraduras

Notas: É o termo mais comum e técnico em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

poner herraduras·ajustar herraduras

poner herraduras: Expressão mais literal e comum para descrever a ação.ajustar herraduras: Equivalente direto em português do Brasil.

Antônimos

desherrar·quitar herraduras

Regência e colocações

herrar a [alguien/algo]

herrar a un caballo

Indica o animal ao qual se aplicam as ferraduras.

poner herraduras a [algo]

poner herraduras a los cascos

Especifica o objeto e o local de aplicação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'herrar' em espanhol corresponde diretamente à ação de um ferrador pregar ferraduras nos cascos de um equídeo. É uma prática fundamental na equitação, visando proteger os cascos, melhorar a locomoção e tratar condições específicas. O profissional, 'herrador', possui conhecimentos técnicos e práticos essenciais para a saúde do animal.

Conjugação verbal

Presenteyo herro, tú herras, él/ella/usted herra, nosotros/nosotras herramos, vosotros/vosotras herráis, ellos/ellas/ustedes herran
Pretéritoyo herré, tú herraste, él/ella/usted herró, nosotros/nosotras herramos, vosotros/vosotras herrasteis, ellos/ellas/ustedes herraron
Particípioherrado
colocar-ferraduras

EN: to shoe · ES: herrar

PalavrasConectando idiomas e culturas