colocar-limites
Inglês
Flexões
sets boundariessetting boundariesset boundaryPalavras facilmente confundidas
establish limitsdraw the lineimpose restrictionsdefine limitsNotas: A expressão 'set boundaries' é a tradução mais idiomática e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
establish boundaries·impose restrictions·draw the line
establish boundaries: Sinônimo direto, com ênfase na criação e formalização dos limites.impose restrictions: Implica uma ação mais forte de limitar ou restringir algo ou alguém.draw the line: Expressão idiomática que significa definir um limite, especialmente de comportamento aceitável.
Antônimos
give complete freedom·allow anything·be permissive
Regência e colocações
set boundaries for someone/something
She learned to set boundaries for her demanding boss.
Indica o destinatário ou o objeto dos limites.
set boundaries on something
The company set boundaries on employee overtime.
Usado para restringir uma atividade específica ou recurso.
set boundaries between A and B
It's important to set boundaries between work and personal life.
Enfatiza a separação ou distinção entre duas áreas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'set boundaries' em inglês é fundamental em discussões sobre saúde mental, relacionamentos e produtividade. Ela se refere à prática de definir limites claros para proteger o bem-estar pessoal, manter relacionamentos saudáveis e gerenciar o tempo e a energia de forma eficaz. É frequentemente associada à autoconsciência e à comunicação assertiva.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
pongo límitesponiendo límitespuso límitesPalavras facilmente confundidas
establecer límitesfijar límitesimponer restriccionesmarcar fronterasNotas: A locução 'poner límites' é a forma mais natural e utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
establecer límites·fijar límites·imponer restricciones
establecer límites: Sinônimo direto, com ênfase na criação e formalização dos limites.fijar límites: Implica determinar ou assentar limites de forma precisa.imponer restricciones: Enfatiza a ação de obrigar a cumprir certas limitações.
Antônimos
dar libertad total·permitirlo todo·ser permisivo
Regência e colocações
poner límites a alguien/algo
Es importante poner límites a los niños sobre el uso del móvil.
Indica o alvo das restrições.
poner límites en algo
Pusieron límites en el presupuesto para el proyecto.
Usado para restrições sobre recursos ou atividades.
poner límites entre X e Y
Hay que poner límites entre la vida personal y el trabajo.
Enfatiza a separação ou distinção.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'poner límites' em espanhol é usada de forma semelhante ao português 'colocar limites' e ao inglês 'set boundaries'. É um conceito chave em psicologia, educação e relações interpessoais, referindo-se à necessidade de estabelecer regras e restrições para garantir o bem-estar, a ordem e o desenvolvimento saudável de indivíduos e grupos.
Conjugação verbal
EN: set boundaries · ES: poner límites