colocar-na-embalagem

InglêsInglês

put in the packaging(locução verbal)
Exemplos de uso
"The worker was instructed to put in the packaging all the products coming off the production line."→ "O funcionário foi instruído a colocar na embalagem todos os produtos que saíam da linha de produção."
"Please put the product in the original packaging before returning it."→ "Por favor, coloque o produto na embalagem original antes de devolvê-lo."(Instrução para um procedimento de devolução em loja.)Instrução de Devolução
"The artisan carefully placed each piece in the gift packaging."→ "O artesão colocou cuidadosamente cada peça na embalagem de presente."(Descrição de um processo artesanal.)Processo Artesanal

Palavras facilmente confundidas

packbox upwrap

Notas: Pode ser substituído por 'pack' ou 'package' em alguns contextos, mas 'put in the packaging' é mais descritivo da ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pack·box

pack: Tradução direta e comum.box: Sinônimo que pode ser usado dependendo do contexto de embalagem.

Antônimos

take out of the packaging

Regência e colocações

put [something] in the packaging

Put the fragile item in the packaging carefully.

Estrutura verbal padrão em inglês.

place [something] in the packaging

Place the new product in its retail packaging.

Alternativa um pouco mais formal.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'put in the packaging' é uma tradução literal e funcional para 'colocar na embalagem'. O verbo 'put' é extremamente comum e versátil em inglês, e a frase é usada em diversos contextos, desde o varejo até a logística industrial. A nuance é a mesma da expressão em português: a ação de inserir um item em seu invólucro.

Conjugação verbal

Infinitivoto put in the packaging
Presenteput in the packaging
Passadoput in the packaging
Particípioput in the packaging
Gerúndioputting in the packaging

EspanholEspanhol

poner en el embalaje(locución verbal)
Exemplos de uso
"Se instruyó al trabajador a poner en el embalaje todos los productos que salían de la línea de producción."→ "O funcionário foi instruído a colocar na embalagem todos os produtos que saíam da linha de produção."(Tradução direta e usual.)
"Por favor, ponga el producto en el embalaje original antes de devolverlo."→ "Por favor, coloque o produto na embalagem original antes de devolvê-lo."(Instrução para um procedimento de devolução em loja.)Instrução de Devolução
"El artesano colocó cuidadosamente cada pieza en el embalaje de regalo."→ "O artesão colocou cuidadosamente cada peça na embalagem de presente."(Descrição de um processo artesanal.)Processo Artesanal

Palavras facilmente confundidas

empaquetarempacarguardar en la caja

Notas: Expressão clara e direta para a ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

empaquetar·envolver

empaquetar: Tradução direta e comum.envolver: Sinônimo que pode ser usado dependendo do contexto de embalagem.

Antônimos

sacar del embalaje

Regência e colocações

poner [algo] en el embalaje

Pon el libro en el embalaje de envío.

Estrutura verbal padrão em espanhol.

meter [algo] en el embalaje

Asegúrate de meter la mercancía en el embalaje adecuado.

Alternativa comum que enfatiza a inserção.

Contexto cultural e nuances

A expressão em espanhol 'poner en el embalaje' é a tradução mais direta e comum para 'colocar na embalagem'. É um termo funcional e amplamente utilizado em contextos comerciais, de logística e de varejo em países de língua espanhola. A nuance é a mesma da expressão em português: a ação de inserir um item em seu invólucro para proteção, apresentação ou envio.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo, tú pones, él/ella/usted pone, nosotros/nosotras ponemos, vosotros/vosotras ponéis, ellos/ellas/ustedes ponen
Pretéritoyo puse, tú pusiste, él/ella/usted puso, nosotros/nosotras pusimos, vosotros/vosotras pusisteis, ellos/ellas/ustedes pusieron
Particípiopuesto
colocar-na-embalagem

EN: put in the packaging · ES: poner en el embalaje

PalavrasConectando idiomas e culturas