Palavras
Traduzir de:

colocar-no-eixo

InglêsInglês

put back on track(phrasal verb)
Exemplos de uso
"The mechanic will put the car back on track after the accident."→ "O mecânico vai colocar o carro no eixo depois do acidente."
"The new management put the company back on track after the scandal."(Referindo-se à recuperação de uma organização após um evento negativo.)Recuperação empresarial
"He is striving to put his personal life back on track."(Indicando o esforço para restabelecer o equilíbrio e a normalidade na vida de alguém.)Reconstrução da vida pessoal
"We need to put the project back on track before the deadline is missed."→ "Precisamos colocar o projeto de volta nos trilhos antes que o prazo seja perdido."(To ensure that a project progresses as planned and meets its objectives.)Project management: back on track

Palavras facilmente confundidas

get back on coursestraighten outrealignfixrepair

Notas: A expressão 'get back on track' é mais comum para recuperação pessoal ou de projetos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

get back on course·straighten out·realign

get back on course: Similar a 'colocar nos trilhos', com foco na direção.straighten out: Trazer ordem a algo que estava desorganizado.realign: To adjust or change something so that it works effectively with something else, or to bring into line.

Antônimos

go off track·derail

Regência e colocações

put [something/someone] back on track

The coach worked hard to put the team back on track.

O objeto pode ser uma pessoa, um projeto, finanças, etc.

get [something/someone] back on track

It took several weeks to get the production line back on track.

Enfatiza o processo de recuperação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'put back on track' é uma tradução direta e comum para 'colocar no eixo' ou 'colocar nos trilhos' em português. O termo 'track' (trilha, via, caminho) reforça a ideia de seguir uma rota planejada ou um estado de funcionamento adequado. É uma expressão idiomática versátil, usada tanto para projetos e negócios quanto para a vida pessoal ou até mesmo para consertar objetos que saíram de seu alinhamento correto.

Conjugação verbal

Infinitivoto put back on track
Presenteput back on track / puts back on track
Passadoput back on track
Particípioput back on track
Gerúndioputting back on track

EspanholEspanhol

poner en el eje(locución verbal)
Exemplos de uso
"El mecánico pondrá el coche en el eje después del accidente."→ "O mecânico vai colocar o carro no eixo depois do acidente."(Tradução literal e compreensível, especialmente em contexto mecânico.)
"El mecánico puso el motor del coche de nuevo en el eje."→ "The mechanic put the car's engine back on the axis."(Referindo-se ao reparo de um componente mecânico para restaurar seu funcionamento.)Reparo mecânico
"La terapia ayudó a la paciente a poner sus sentimientos en el eje."→ "Therapy helped the patient put her feelings back on track."(Descrevendo o processo de recuperação do equilíbrio emocional ou mental.)Equilíbrio emocional
"Necesitamos poner el proyecto en el eje correcto para cumplir los plazos."→ "Precisamos colocar o projeto de volta no eixo certo."(To ensure a project is aligned with its goals and progressing correctly.)Project alignment: back on the axis

Palavras facilmente confundidas

poner en ordenreorganizarajustarrectificar

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reencauzar·rectificar

reencauzar: Ajustar algo que saiu do alinhamento ou funcionamento correto.rectificar: Devolver a posição ou configuração original e correta.

Antônimos

desviar·desorganizar

Regência e colocações

poner [algo/a alguien] en el eje

The technician put the machine back on the axis.

O objeto direto pode ser uma coisa (projeto, sistema) ou uma pessoa (equipe, indivíduo).

ponerse en el eje

After the accident, he needed time to put himself back on the axis.

Usado reflexivamente para indicar que uma pessoa recupera seu equilíbrio ou normalidade.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'poner en el eje' é um equivalente direto de 'colocar no eixo' em português e 'put back on track' em inglês. A metáfora do 'eje' (eixo) é central, remetendo à ideia de um centro de rotação, alinhamento ou funcionamento ideal. A expressão é usada para indicar a correção de desvios, a restauração da ordem ou o retorno a um estado de normalidade e equilíbrio, aplicável a diversos contextos, desde mecânica até questões psicológicas ou organizacionais.

Conjugação verbal

Infinitivoto put back on track
Presenteput back on track / puts back on track
Passadoput back on track
Particípioput back on track
Gerúndioputting back on track
colocar-no-eixo

EN: put back on track · ES: poner en el eje

PalavrasConectando idiomas e culturas