colocaremos-a-prova
Inglês
Palavras facilmente confundidas
put to the trialsubject to testchallengeNotas: A tradução mais próxima e idiomática.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
trial·challenge·examination
trial: Substantivo usado na expressão idiomática.challenge: Sugere um período de experimentação.examination: Indica uma situação difícil que testa habilidades.
Antônimos
approve·trust implicitly
Regência e colocações
put [something/someone] to the test
We will put the new system to the test.
Construção idiomática padrão.
be put to the test
His skills were put to the test.
Uso na voz passiva.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'put to the test' em inglês é um idiomatismo comum que significa submeter algo ou alguém a uma situação que revelará suas qualidades, capacidades ou limites. É frequentemente usada para descrever testes práticos, avaliações de desempenho ou situações que exigem resistência e habilidade. A nuance é de uma avaliação ativa para determinar a validade ou eficácia.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
someter a examenponer en dudaevaluarNotas: Equivalente direto e idiomático.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
someter a prueba·evaluar·comprobar
someter a prueba: Expressão idiomática em inglês equivalente.evaluar: Verbo em inglês que significa testar.comprobar: Desafio que testa habilidades.
Antônimos
aprobar·confiar ciegamente
Regência e colocações
poner [algo/alguien] a prueba
We will put the new system to the test.
Construcción idiomática estándar.
ser puesto/a a prueba
His loyalty was put to the test.
Uso en voz pasiva.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'poner a prueba' em espanhol é um equivalente direto do português 'colocar à prova' e do inglês 'put to the test'. Ela denota a ação de submeter algo ou alguém a uma situação que revelará suas características, qualidades, defeitos ou limites. É usada em contextos variados, desde testes técnicos e científicos até avaliações de caráter e desempenho.
Conjugação verbal
EN: put to the test · ES: poner a prueba