Palavras
Traduzir de:

coloco

InglêsInglês

put(verb)

Flexões

putsputtingput
Exemplos de uso
"I put the books on the shelf."→ "Eu coloco os livros na estante."
"I put the book on the table."→ "Eu coloco o livro na mesa."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'put'
"He put the blame on me."→ "Ele colocou a culpa em mim."(Tradução de outra acepção do verbo 'put'.)Tradução de 'put'
"Put your phone away."→ "Guarde seu telefone."(Instruction to move something to a different location.)Usage of 'put'

Palavras facilmente confundidas

setplacelayinstallposition

Notas: O verbo 'put' é bastante versátil e pode ter outros significados dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

place·set·lay

place: Sinônimo mais comum e direto em português para 'put'.set: Outro sinônimo frequente, com nuances semelhantes a 'colocar'.lay: To put something down gently or carefully, usually in a flat position.

Antônimos

remove·take

Regência e colocações

put something somewhere

I put the keys in the drawer.

A estrutura em inglês 'put something somewhere' é traduzida como 'colocar algo em algum lugar'.

put the blame on someone

He put the blame on his colleague.

A expressão 'put the blame on someone' é traduzida como 'colocar a culpa em alguém'.

put something away

Please put your toys away when you're done.

Phrasal verb meaning to store something in its proper place.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'put' corresponde frequentemente aos verbos portugueses 'colocar' e 'pôr'. A escolha entre 'colocar' e 'pôr' em português pode depender do contexto e da preferência regional, mas ambos transmitem a ideia de dispor algo em um lugar. A tradução direta de 'put' para 'coloco' (primeira pessoa do singular do presente do indicativo) é 'I put'.

Conjugação verbal

Infinitivoto put
PresenteI put, you put, he/she/it puts, we put, you put, they put
Passadoput
Particípioput
Gerúndioputting

EspanholEspanhol

poner(verbo)

Flexões

pongoponesponeponemosponéisponen
Exemplos de uso
"Yo pongo los libros en la estantería."→ "Eu coloco os livros na estante."(Tradução mais direta e comum para o sentido de depositar.)
"Yo pongo el libro en la mesa."→ "Eu coloco o livro na mesa."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'poner'
"Él me pone la culpa a mí."→ "Ele colocou a culpa em mim."(Tradução de outra acepção do verbo 'poner'.)Tradução de 'poner'
"Pon la tele."→ "Ligue a TV."(Instrucción para activar un aparato.)Uso del verbo poner

Palavras facilmente confundidas

colocardejarmetersituarubicar

Notas: Verbo muito comum e com múltiplos usos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

colocar·dejar·meter

colocar: Sinônimo mais comum e direto em português para 'poner'.dejar: Outro sinônimo frequente, com nuances semelhantes a 'colocar'.meter: Se usa cuando 'poner' implica introducir algo dentro de otra cosa.

Antônimos

retirar·quitar

Regência e colocações

poner algo en algún lugar

Yo pongo el libro en la mesa.

A estrutura em espanhol 'poner algo en algún lugar' é traduzida como 'colocar algo em algum lugar'.

poner la culpa en alguien

Él me pone la culpa a mí.

A expressão 'poner la culpa en alguien' é traduzida como 'colocar a culpa em alguém'.

ponerse + adjetivo/estado

Me pongo triste cuando llueve.

Verbo pronominal que indica un cambio de estado.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'poner' corresponde frequentemente aos verbos portugueses 'colocar' e 'pôr'. A escolha entre 'colocar' e 'pôr' em português pode depender do contexto e da preferência regional, mas ambos transmitem a ideia de dispor algo em um lugar. A tradução direta de 'poner' para 'eu coloco' (primeira pessoa do singular do presente do indicativo) é 'yo pongo'.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo, tú pones, él/ella/usted pone, nosotros/nosotras ponemos, vosotros/vosotras ponéis, ellos/ellas/ustedes ponen
Pretéritoyo puse, tú pusiste, él/ella/usted puso, nosotros/nosotras pusimos, vosotros/vosotras pusisteis, ellos/ellas/ustedes pusieron
Particípiopuesto
coloco

EN: put · ES: poner

PalavrasConectando idiomas e culturas