Palavras
Traduzir de:

coloquialismo

InglêsInglês

colloquialism(noun)

Flexões

colloquialisms
Exemplos de uso
"The use of slang is a common colloquialism."→ "O uso de gírias é um coloquialismo comum."
"Using this colloquialism here might not be appropriate."(Em um contexto formal onde a linguagem deve ser mais cuidadosa.)Uso de coloquialismo em contexto formal
"The author employed a certain colloquialism to bring the reader closer."(Análise de estilo literário.)Coloquialismo na literatura
"His speech was full of colloquialisms, making it very relatable."→ "Seu discurso estava cheio de coloquialismos, tornando-o muito relacionável."(Describing informal speech.)Relatable speech with colloquialisms

Palavras facilmente confundidas

slangidiomjargonvernacular

Notas: Termo técnico para linguagem informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

informal language·slang·idiomatic expression

informal language: Refere-se à fala ou escrita que é relaxada e conversacional.slang: Palavras e expressões muito informais usadas por grupos específicos de pessoas.idiomatic expression: Uma frase cujo significado não pode ser deduzido dos significados literais das palavras.

Antônimos

formal language·academic language·literary language

Regência e colocações

employ a colloquialism

The author employed a colloquialism to make the dialogue more lively.

Indica o uso de um termo ou expressão informal.

use colloquialisms

Avoid using colloquialisms in your resume.

Similar a 'empregar', mas com foco na ação de utilizar.

fall into colloquialism

The speech fell into colloquialism and lost its seriousness.

Sugere uma transição indesejada para a informalidade.

Contexto cultural e nuances

O coloquialismo é uma parte vibrante da linguagem, permitindo expressar ideias de forma mais direta e acessível. No entanto, seu uso é altamente dependente do contexto. Em situações formais, como apresentações acadêmicas, documentos legais ou discursos oficiais, o uso de coloquialismos pode ser visto como inadequado, denotando falta de profissionalismo ou respeito pelo formalismo da situação. Por outro lado, em conversas casuais, mídias sociais ou literatura que busca retratar a fala cotidiana, o coloquialismo enriquece a comunicação, tornando-a mais natural e próxima do interlocutor. A linha entre o coloquial e o vulgar pode ser tênue, e a percepção varia culturalmente.

EspanholEspanhol

coloquialismo(sustantivo masculino)

Flexões

coloquialismos
Exemplos de uso
"El uso de 'tío' es un coloquialismo español."→ "O uso de 'tío' é um coloquialismo espanhol."(Refere-se a uma palavra ou expressão informal.)
"Usar este coloquialismo aquí podría no ser apropiado."→ "Using this colloquialism here might not be appropriate."(Em um contexto formal onde a linguagem deve ser mais cuidadosa.)Uso de coloquialismo em contexto formal
"The author employed a certain colloquialism to bring the reader closer."(Análise de estilo literário.)Coloquialismo na literatura

Palavras facilmente confundidas

jergaargotmodismolenguaje popular

Notas: Termo técnico para linguagem informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

informal language·slang·idiomatic expression

informal language: Refere-se à fala ou escrita que é relaxada e conversacional.slang: Palavras e expressões muito informais usadas por grupos específicos de pessoas.idiomatic expression: Uma frase cujo significado não pode ser deduzido dos significados literais das palavras.

Antônimos

formal language·academic language·literary language

Regência e colocações

employ a colloquialism

The author employed a colloquialism to make the dialogue more lively.

Indica o uso de um termo ou expressão informal.

use colloquialisms

Avoid using colloquialisms in your resume.

Similar a 'empregar', mas com foco na ação de utilizar.

fall into colloquialism

The speech fell into colloquialism and lost its seriousness.

Sugere uma transição indesejada para a informalidade.

Contexto cultural e nuances

O coloquialismo é uma parte vibrante da linguagem, permitindo expressar ideias de forma mais direta e acessível. No entanto, seu uso é altamente dependente do contexto. Em situações formais, como apresentações acadêmicas, documentos legais ou discursos oficiais, o uso de coloquialismos pode ser visto como inadequado, denotando falta de profissionalismo ou respeito pelo formalismo da situação. Por outro lado, em conversas casuais, mídias sociais ou literatura que busca retratar a fala cotidiana, o coloquialismo enriquece a comunicação, tornando-a mais natural e próxima do interlocutor. A linha entre o coloquial e o vulgar pode ser tênue, e a percepção varia culturalmente.

coloquialismo

EN: colloquialism · ES: coloquialismo

PalavrasConectando idiomas e culturas