com-conhecimento

InglêsInglês

with knowledge(prepositional phrase)
Exemplos de uso
"He acted with knowledge of the facts."→ "Ele agiu com conhecimento dos fatos."
"The information was passed with knowledge of all involved."(Forma padrão e idiomática em português brasileiro para indicar que alguém possuía informação sobre algo.)Uso de 'com conhecimento'
"He acted with knowledge of the situation, but chose not to intervene."(Expressa a ideia de estar ciente ou informado sobre um determinado assunto.)Significado de 'com conhecimento'

Palavras facilmente confundidas

with-knowledgeknowledgeable

Notas: A forma composta com hífen não é reconhecida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aware of·informed about

aware of: Sinônimo comum que indica estar informado.informed about: Expressão similar a 'ciente de', indicando conhecimento atualizado.

Antônimos

without knowledge·ignorance

Regência e colocações

with knowledge of

She made the decision with knowledge of the potential consequences.

Indica que a decisão foi baseada em informação completa.

with full knowledge

He accepted the offer with full knowledge of its terms.

Enfatiza a totalidade da informação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'with knowledge' em inglês traduz-se diretamente para 'com conhecimento' em português brasileiro. Esta é a forma mais comum e natural de expressar que alguém tem informação sobre um assunto. A construção 'com-conhecimento' (com hífen) não é padrão em português e é geralmente evitada.

EspanholEspanhol

con conocimiento(locución preposicional)
Exemplos de uso
"Actuó con conocimiento de causa."→ "Agia com conhecimento de causa."(Indica que a ação foi realizada com base em informações ou entendimento prévio.)
"La información se transmitió con conocimiento de todos los involucrados."→ "A informação foi passada com conhecimento de todos os envolvidos."(Forma padrão e idiomática em espanhol para indicar que alguém possuía informação sobre algo.)Uso de 'con conocimiento'
"Actuó con conocimiento de la situación, pero prefirió no intervenir."→ "Ele agiu com conhecimento da situação, mas preferiu não intervir."(Expressa a ideia de estar ciente ou informado sobre um determinado assunto.)Significado de 'con conocimiento'

Palavras facilmente confundidas

con-conocimientodesconocimiento

Notas: A forma composta com hífen não é reconhecida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

al tanto de·enterado de

al tanto de: Sinônimo comum que indica estar informado.enterado de: Expressão similar a 'ciente de', indicando conhecimento atualizado.

Antônimos

sin conocimiento·ignorancia

Regência e colocações

con conocimiento de

Ella tomó la decisión con conocimiento de las posibles consecuencias.

Indica que a decisão foi baseada em informação completa.

con pleno conocimiento

Aceptó la oferta con pleno conocimiento de sus términos.

Enfatiza a totalidade da informação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'con conocimiento' em espanhol traduz-se diretamente para 'com conhecimento' em português brasileiro. Esta é a forma mais comum e natural de expressar que alguém tem informação sobre um assunto. A construção 'con-conocimiento' (com hífen) não é padrão em espanhol e é geralmente evitada.

com-conhecimento

EN: with knowledge · ES: con conocimiento

PalavrasConectando idiomas e culturas