com-deslealdade
Inglês
Palavras facilmente confundidas
treacherouslyfaithlesslyunfaithfullydeceitfullyNotas: A tradução direta como adjetivo ('disloyal') descreve a qualidade, mas a forma adverbial ('disloyally') descreve a ação de agir com deslealdade, que se aproxima do sentido de 'com-deslealdade'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
disloyally·treacherously·faithlessly
disloyally: Forma composta em português que expressa a maneira de agir deslealmente.treacherously: Indica uma ação feita com traição em português.faithlessly: Refere-se a agir com falsidade ou engano em português.
Antônimos
loyally·faithfully
Regência e colocações
act disloyally
He acted disloyally towards his friends.
Regência comum com o verbo 'agir' em português.
treat disloyally
She was treated disloyally by the team.
Usado para descrever como alguém é recebido ou manuseado em português.
Contexto cultural e nuances
O advérbio inglês 'disloyally' corresponde à ideia de agir sem lealdade, com traição ou falsidade. Em português, a expressão 'com-deslealdade' carrega um sentido similar, enfatizando a maneira como a ação é realizada. A escolha entre o advérbio direto e a locução adverbial pode depender do estilo e da ênfase desejada.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
deslealmentetraidoramentefalsamenteNotas: A locução 'con deslealtad' é a tradução mais fiel ao sentido de 'com-deslealdade', indicando a maneira como algo é feito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
con deslealtad·deslealmente·traidoramente
con deslealtad: Advérbio em espanhol que expressa a maneira de agir deslealmente.deslealmente: Indica uma ação feita com traição em espanhol.traidoramente: Refere-se a agir com falsidade ou engano em espanhol.
Antônimos
con lealtad·lealmente
Regência e colocações
actuar con deslealtad
Actuó con deslealtad hacia sus amigos.
Regência comum com o verbo 'agir' em português.
tratar con deslealtad
Fue tratada con deslealtad por el equipo.
Usado para descrever como alguém é recebido ou manuseado em português.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'con deslealtad' corresponde à ideia de agir sem lealdade, com traição ou falsidade. Em português, a forma 'com-deslealdade' carrega um sentido similar, enfatizando a maneira como a ação é realizada. A escolha entre o advérbio direto ('deslealmente') e a locução adverbial ('con deslealtad') pode depender do estilo e da ênfase desejada.
EN: disloyally · ES: con deslealtad