com-dividas

InglêsInglês

with debts(prepositional phrase)
Exemplos de uso
"The company is struggling with debts."→ "A empresa está lutando com dívidas."
"The company is with debts and will need a loan."(Situação financeira de uma entidade.)Situação Financeira Empresarial
"He finds himself with debts after investing in volatile stocks."(Consequência de decisões financeiras.)Investimentos e Riscos

Palavras facilmente confundidas

with debtin debtindebted

Notas: Não é um termo único, mas a tradução da ideia expressa pelas palavras separadamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

indebted·in debt

indebted: Estado de quem tem dívidas.in debt: Expressão que indica a posse de obrigações financeiras.

Antônimos

debt-free·solvent

Regência e colocações

to be with debts

The company is with debts.

Indica o estado atual.

to become with debts

He became with debts after the deal.

Indica a mudança de estado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'with debts' é a tradução literal e correta para 'com dívidas' em português brasileiro. Em inglês, é comum usar 'in debt' ou 'indebted' para expressar a mesma ideia, dependendo do contexto e do nível de formalidade.

EspanholEspanhol

con deudas(locución preposicional)
Exemplos de uso
"La empresa está lidiando con deudas."→ "A empresa está lidando com dívidas."(Tradução literal da sequência de palavras.)
"La empresa está con deudas y necesitará un préstamo."→ "The company is with debts and will need a loan."(Situação financeira de uma entidade.)Situação Financeira Empresarial
"Él se encuentra con deudas tras invertir en acciones volátiles."→ "He finds himself with debts after investing in volatile stocks."(Consequência de decisões financeiras.)Investimentos e Riscos

Palavras facilmente confundidas

con deudaendeudadoen deuda

Notas: Não é um termo único, mas a tradução da ideia expressa pelas palavras separadamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

endeudado·con pasivos

endeudado: Estado de quem tem dívidas.con pasivos: Expressão que indica a posse de obrigações financeiras.

Antônimos

sin deudas·saldado

Regência e colocações

estar con deudas

La empresa está con deudas.

Indica o estado atual.

quedar con deudas

Quedó con deudas después del negocio.

Indica a mudança de estado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'con deudas' é a tradução direta para o espanhol de 'com dívidas' em português brasileiro. Em português, a forma mais comum e culta é 'com dívidas', sem o hífen.

com-dividas

EN: with debts · ES: con deudas

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências