com-estilo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
stylishlyelegantlygracefullyNotas: A forma com hífen 'with-style' não é usual.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
elegantly·sophisticatedly·with flair
elegantly: Advérbio que descreve a maneira de agir ou se apresentar.sophisticatedly: Advérbio que indica refinamento e complexidade.with flair: Expressão sinônima que enfatiza a elegância e o bom gosto.
Antônimos
without style·clumsily
Regência e colocações
dress with style
She always dresses with style for any occasion.
Indica a maneira como a pessoa se veste.
handle with style
He handles difficult situations with style, remaining calm and composed.
Descreve a forma de se portar ou lidar com situações.
design with style
The apartment was designed with style, blending antique and modern furniture.
Refere-se à estética e ao bom gosto na decoração.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'com-estilo' é amplamente utilizada no Brasil para descrever pessoas, objetos ou ambientes que exibem bom gosto, elegância e sofisticação. Pode ser aplicada em diversos contextos, desde moda e design até comportamento e performance artística. A ênfase está na qualidade intrínseca ou na apresentação cuidadosa que denota refinamento.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
estilosoelegantecon claseNotas: A forma com hífen 'con-estilo' não é usual.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
elegantemente·sofisticadamente·con clase
elegantemente: Advérbio que descreve a maneira de agir ou se apresentar.sofisticadamente: Advérbio que indica refinamento e complexidade.con clase: Expressão sinônima que enfatiza a elegância e o bom gosto.
Antônimos
sin estilo·torpemente
Regência e colocações
vestir con estilo
Ella siempre se viste con estilo para cualquier ocasión.
Indica a maneira como a pessoa se veste.
manejar con estilo
Él maneja los problemas con estilo, manteniendo la calma y la compostura.
Descreve a forma de se portar ou lidar com situações.
decorar con estilo
El apartamento fue decorado con estilo, mezclando muebles antiguos y modernos.
Refere-se à estética e ao bom gosto na decoração.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'com-estilo' é amplamente utilizada no Brasil para descrever pessoas, objetos ou ambientes que exibem bom gosto, elegância e sofisticação. Pode ser aplicada em diversos contextos, desde moda e design até comportamento e performance artística. A ênfase está na qualidade intrínseca ou na apresentação cuidadosa que denota refinamento.
EN: with style · ES: con estilo