com-fundamento

InglêsInglês

well-founded(adjective)
Exemplos de uso
"His argument is well-founded and difficult to refute."→ "Seu argumento é com-fundamento e difícil de refutar."
"The decision was made well-founded in solid evidence."→ "A decisão foi tomada com-fundamento em evidências sólidas."(A frase ilustra o uso do adjetivo para qualificar uma decisão baseada em provas concretas.)Uso de 'well-founded' em contexto jurídico
"Your argument is well-founded, as it presents reliable data."→ "Seu argumento é com-fundamento, pois apresenta dados confiáveis."(Demonstra como o termo se aplica a argumentos que possuem uma base lógica e factual.)Argumentação com base em dados

Palavras facilmente confundidas

well-groundedjustifiedsupportedbased

Notas: Pode ser usado como advérbio 'with foundation' ou 'solidly'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

well-grounded·justified·supported·based

well-grounded: Enfatiza a ideia de ter uma base forte e estável.justified: Sinônimo direto, indicando que algo possui boa base ou justificação.supported: Foca na razão ou motivo que sustenta algo.based: General term for having a foundation or starting point.

Antônimos

unfounded·groundless·arbitrary

Regência e colocações

well-founded on

The theory was well-founded on extensive research.

Indica a base ou o alicerce sobre o qual algo se apoia.

Contexto cultural e nuances

O termo 'well-founded' em inglês corresponde a 'com-fundamento' ou 'bem-fundado' em português. Refere-se a algo que possui uma base sólida, seja ela lógica, factual ou legal. Implica que a ação, decisão ou argumento não é aleatório, mas sim sustentado por razões concretas e verificáveis. É frequentemente empregado em contextos formais, como no direito, na academia ou em discussões que exigem rigor e clareza.

EspanholEspanhol

fundamentado(adjetivo)
Exemplos de uso
"Su argumento está bien fundamentado y es difícil de refutar."→ "Seu argumento é com-fundamento e difícil de refutar."(Usado para qualificar argumentos ou afirmações.)
"La decisión se tomó fundamentado en evidencias sólidas."→ "A decisão foi tomada com-fundamento em evidências sólidas."(A frase ilustra o uso do adjetivo para qualificar uma decisão baseada em provas concretas.)Uso de 'fundamentado' em contexto jurídico
"Tu argumento está fundamentado, pues presenta datos confiables."→ "Seu argumento é com-fundamento, pois apresenta dados confiáveis."(Demonstra como o termo se aplica a argumentos que possuem uma base lógica e factual.)Argumentação com base em dados

Palavras facilmente confundidas

basadojustificadosólidoargumentado

Notas: Como advérbio, pode ser 'con fundamento' ou 'sólidamente'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

basado·sólido·justificado·argumentado

basado: Enfatiza a ideia de ter uma base forte e estável.sólido: Sinônimo direto, indicando que algo possui boa base ou justificação.justificado: Foca na razão ou motivo que sustenta algo.argumentado: Implica que algo ha sido expuesto con argumentos.

Antônimos

infundado·injustificado·arbitrario

Regência e colocações

fundamentado en

La teoría estaba fundamentada en una extensa investigación.

Indica a base ou o alicerce sobre o qual algo se apoia.

Contexto cultural e nuances

O termo 'fundamentado' em espanhol corresponde a 'com-fundamento' ou 'bem-fundado' em português. Refere-se a algo que possui uma base sólida, seja ela lógica, factual ou legal. Implica que a ação, decisão ou argumento não é aleatório, mas sim sustentado por razões concretas e verificáveis. É frequentemente empregado em contextos formais, como no direito, na academia ou em discussões que exigem rigor e clareza.

com-fundamento

EN: well-founded · ES: fundamentado

PalavrasConectando idiomas e culturas