com-medo-de
Inglês
Palavras facilmente confundidas
fearful ofscared ofapprehensive aboutNotas: A forma 'com-medo-de' não é um vocábulo reconhecido em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fearful of·scared of
fearful of: Sinônimo, pode soar um pouco mais formal.scared of: Sinônimo mais informal.
Antônimos
fearless of·confident in
Regência e colocações
afraid of + noun
They are afraid of dogs.
O objeto do medo segue a preposição 'of'.
afraid of + gerund
I'm afraid of making mistakes.
Indica o medo de realizar uma ação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'afraid of' em inglês é usada para descrever o sentimento de medo ou apreensão. É uma construção comum e direta, frequentemente seguida por um substantivo ou gerúndio. A preposição 'of' é essencial para conectar o estado de medo ao seu objeto.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
temer asentir temor porestar asustado deNotas: A forma 'com-medo-de' não é um vocábulo reconhecido em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
temeroso de·asustado de
temeroso de: Sinônimo, pode soar um pouco mais formal.asustado de: Sinônimo mais informal.
Antônimos
valiente ante·seguro de sí mismo
Regência e colocações
tener miedo de + sustantivo
Tengo miedo de las alturas.
O objeto do medo segue a preposição 'de'.
tener miedo de + infinitivo
Teme hablar en público.
Indica o medo de realizar uma ação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'tener miedo de' em espanhol é a forma mais comum de expressar medo. É uma construção verbal que utiliza o verbo 'tener' (ter) seguido da preposição 'miedo' (medo) e outra preposição 'de'. É amplamente utilizada em todos os registros da língua espanhola.
Conjugação verbal
EN: afraid of · ES: tener miedo de