com-pontos

InglêsInglês

with-dots(adjective)
Exemplos de uso
"This is a with-dots pattern."→ "Este é um padrão com pontos."
"The term 'with-dots' is not a standard lexical item in English."→ "A expressão 'com-pontos' não é um item lexical padrão em inglês."(Nota sobre a natureza de 'with-dots' como não sendo um item lexical formal.)Análise Linguística de Expressões
"This refers to a sequence of words, often hyphenated, that functions as a single concept but isn't a compound word."→ "Isto refere-se a uma sequência de palavras, frequentemente hifenizadas, que funciona como um conceito único mas não é uma palavra composta."(Descrição de como 'with-dots' pode ser usado para descrever frases que funcionam como unidades.)Terminologia Técnica

Palavras facilmente confundidas

with dotsdotssequence of words

Notas: Tradução descritiva, pois 'with-dots' não é um termo consolidado em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

not a word·character sequence

not a word: Indica que a sequência não constitui uma unidade lexical reconhecida.character sequence: Refere-se à natureza literal da expressão como um conjunto de elementos.

Antônimos

word·lexical item

Regência e colocações

phrase 'with-dots'

The phrase 'with-dots' is used to describe...

Uso comum em análise linguística ou técnica.

term 'with-dots'

The term 'with-dots' may be found in technical documentation.

Similar a 'phrase', mas com uma conotação mais formal.

Contexto cultural e nuances

A frase 'with-dots' não é um termo lexicalmente definido em inglês. Ela descreve uma característica de certas sequências de caracteres ou palavras que, juntas, não formam uma unidade semântica ou morfológica reconhecida como um vocábulo único. É frequentemente usada em contextos técnicos, como programação ou design gráfico, para se referir a nomes de arquivos, variáveis ou identificadores que contêm hífens ou outros separadores, ou simplesmente para denotar uma série de palavras que não se fundiram em um único termo composto.

EspanholEspanhol

con-puntos(adjetivo)
Exemplos de uso
"Este es un patrón con-puntos."→ "Este é um padrão com pontos."(Tradução literal para descrever algo que possui pontos.)
"La expresión 'con-puntos' no es un vocablo establecido en el idioma español."→ "A expressão 'com-pontos' não é um vocábulo estabelecido na língua portuguesa brasileira."(Nota sobre a natureza de 'con-puntos' como não sendo um vocábulo formal.)Análise Linguística de Expressões
"Esto se refiere a una secuencia de palabras, a menudo unidas por guiones, que funciona como un concepto único pero no es una palabra compuesta."→ "Isto refere-se a uma sequência de palavras, frequentemente hifenizadas, que funciona como um conceito único mas não é uma palavra composta."(Descrição de como 'con-puntos' pode ser usado para descrever frases que funcionam como unidades.)Terminologia Técnica

Palavras facilmente confundidas

con puntospuntossecuencia de palabras

Notas: Tradução descritiva, pois 'con-puntos' não é um termo consolidado em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

no es una palabra·secuencia de caracteres

no es una palabra: Indica que a sequência não constitui uma unidade lexical reconhecida.secuencia de caracteres: Refere-se à natureza literal da expressão como um conjunto de elementos.

Antônimos

palabra·léxico

Regência e colocações

expresión 'con-puntos'

La expresión 'con-puntos' se usa para describir...

Uso comum em análise linguística ou técnica.

término 'con-puntos'

El término 'con-puntos' puede encontrarse en documentación técnica.

Similar a 'expresión', mas com uma conotação mais formal.

Contexto cultural e nuances

A frase 'con-puntos' não é um termo lexicalmente definido em português brasileiro. Ela descreve uma característica de certas sequências de caracteres ou palavras que, juntas, não formam uma unidade semântica ou morfológica reconhecida como um vocábulo único. É frequentemente usada em contextos técnicos, como programação ou design gráfico, para se referir a nomes de arquivos, variáveis ou identificadores que contêm hífens ou outros separadores, ou simplesmente para denotar uma série de palavras que não se fundiram em um único termo composto.

com-pontos

EN: with-dots · ES: con-puntos

PalavrasConectando idiomas e culturas